Alpe d’Huez - Five Different Rides Alpe d'Huez - fünf verschiedene Fahrgeschäfte
By Von Will Werden • Jan 11th, 2008 • Category: • 11. Januar, 2008 • Kategorie: Cycling Radfahren , , Reviews RezensionenThe legendary 21 Hairpins of Alpe d’Huez are climbed every year by tens of thousands of amateur cyclists. Das legendäre 21 Haarnadeln von Alpe d'Huez sind kletterte jedes Jahr von Zehntausenden von Amateur-Radfahrer. I had goose bumps the first time I climbed this biking Mecca. Ich hatte Gänsehaut das erste Mal, dass ich kletterte dieser Bike-Mekka.
But many people don’t realize there is a lot more to do than just climbing the usual Tour de France route. Aber viele Leute nicht wissen, es gibt eine Menge mehr zu tun als nur die üblichen Klettern Tour de France-Route.
The Map is explained below Die Karte wird weiter unten erläutert
View Larger Map Karte vergrößern
View 3D Map Betrachten Sie 3D-Karte in Google Earth (requires Google Earth available in Google Earth (erfordert Google Earth verfügbar here hier )
Here are five different ways to enjoy the Alpe Hier sind fünf verschiedene Möglichkeiten in den Genuss der Alpe
#1 - The Classic Route # 1 - die klassische Route
Of course, if you are short of time, this is the route to choose. Natürlich, wenn Sie wenig Zeit haben, ist dies der Weg zu wählen. This is the route the pros do. Dies ist die Strecke der Profis tun. Each of the 21 hairpins are labeled and named after a former stage winner. Jedes der 21 Haarnadeln sind beschriftet und benannt nach einem früheren Stadium Sieger. FYI, Often there is a pro photographer just before the finish. Zu Ihrer Information gibt es oft ein Profi Fotograf kurz vor der Ziellinie. Remember to smile and act like it’s easy. Denken Sie daran, zu lächeln und zu handeln, wie es ist ganz einfach.
The Climb: 15.2 kms (9.4 miles); Ascent: 1,150 metres (3,770 feet) Der Aufstieg: 15,2 km (9,4 Meilen); Aufstieg: 1150 Meter (3770 Fuß)
Map: The Dark Blue Route Karte: The Dark Blue-Route
Tip for your first time: The first two kilometres are brutal. Tipp für Sie zum ersten Mal: Die ersten zwei Kilometer sind brutal. Make sure to warm-up before beginning the climb. Stellen Sie sicher, dass Warm-Up vor Beginn der Steigung. And don’t let the excitement make you start out too hard. Und lass nicht zu, dass die Aufregung machen Sie beginnen zu hart.
#2 - Add Col de Poutran and Lac Besson # 2 - Add Col de Poutran und Lac Besson
After you have finished congratulating yourself for climbing Alpe d’Huez, think about continuing up to Col de Poutran and Lac Besson above the town. Nachdem Sie fertig sind gratulieren selbst zum Klettern Alpe d'Huez, denken weiterhin bis zum Col de Poutran und Lac Besson über der Stadt.
The Climb: 18.7 kms (11.6 miles); Ascent: 1,210 metres (3.970 feet) Der Aufstieg: 18,7 km (11,6 Meilen); Höhenunterschied: 1210 m (3,970 feet)
Map: The Dark Blue Route and add Red Route Karte: The Dark Blue-Route hinzufügen und rote Route
#3 - Alternate Route - Start Rochetaillee # 3 - alternative Route - Start Rochetaillee
There is a nice easier back way up Alpe d’Huez starting in Rochetaillee - the same start point as the fabulous Es ist ein schöner leichter Weg zurück bis Alpe d'Huez ab Rochetaillee - der gleiche Startpunkt wie die fabelhaften Col de la Croix de Fer Col de la Croix de Fer . Parts of this route are high along a steep cliff with great views (see the Google Earth link below the map above to view in 3D) Teile dieser Strecke sind hoch entlang einer steilen Klippe mit herrlicher Aussicht (siehe Google Earth Link unter der Karte zu sehen, in 3D)
The Climb: 22.3 kms (13.9 miles); Ascent: 1,200 metres (3,940 feet) Der Aufstieg: 22,3 km (13,9 Meilen); Aufstieg: 1200 Meter (3940 Fuß)
Map: The Purple Route then join Black Route Karte: Die lilafarbene Route dann beitreten Schwarz-Route
#4 - Add Col de Sarenne # 4 - Add Col de Sarenne
Another extension after climbing the classic route: think about continuing onto the beautiful and remote Col de Sarenne. Eine weitere Verlängerung nach klettern die klassische Route: denken weiterhin auf den schönen und Remote-Col de Sarenne. The route is do-able on a road bike but it is fairly bumpy in places. Die Strecke ist do-Lage auf einem Rennrad, aber es ist ziemlich holprigen an Orten, an.
The Climb: 22.7 kms (14.1 miles); Ascent: 1,450 metres (4,760 feet) Der Aufstieg: 22,7 km (14,1 Meilen); Aufstieg: 1450 Meter (4760 Fuß)
Map: The Dark Blue Classic route then join the Green route to Col de Sarenne (follow signs to heliport in Alpe d’Huez) Karte: The Dark Blue Classic Route dann in die Grüne Route zum Col de Sarenne (folgen Sie den Schildern nach Heliport in Alpe d'Huez)
#5 - Col de la Sarenne from the East Side # 5 - Col de la Sarenne von der East-Side -
Starting in Bourg d’Oisans, head south towards Col de Lautaret. Beginnend in Bourg d'Oisans, Leiter Süden in Richtung Col de Lautaret. After crossing the dam, turn left towards Mizoen and Sarenne. Nach der Überquerung des Dammes, biegen Sie links in Richtung Mizoen und Sarenne. After reaching the Col you can descend towards Alpe d’Huez. Nach Erreichen des Col Sie können den Abstieg in Richtung Alpe d'Huez. Of course this can be a loop, by further descending back to Bourg d’Oisans down the classic route. Natürlich kann dies eine Schleife, durch weitere absteigend zurück nach Bourg d'Oisans nach der klassischen Route.
The Climb: 27.7 kms (17.2 miles); Ascent: 1,390 metres (4,560 feet) Der Aufstieg: 27,7 km (17,2 Meilen); Aufstieg: 1390 Meter (4560 Fuß)
Map: Start in Bourg d’Oisans follow Green route Karte: Start in Bourg d'Oisans folgen Grüne Route
ENJOY!
PS - I’ll be climbing Alpe d’Huez the day after the Tour de France this summer with the Lost Boys Tour d’Enfer. PS - I'll be Klettern Alpe d'Huez am Tag nach der Tour de France in diesem Sommer mit den Lost Boys Tour d'Enfer.
Related Posts Verwandte Beiträge

Will Werden is Happiest while cycling uphill. glücklichsten ist, während Radfahren bergauf. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mehr als talentierte begeistert, seine Challenge 2008 ist es (wieder) 160000 Meter-Zyklus von vertikalen Aufstieg.
Email this author E-Mail dieses Autors | All posts by | Alle Beiträge von Will Werden















































The col de Sarenne looks so beautiful…more than the alpe d’huez Col de Sarenne sieht so schön… mehr als die Alpe d'Huez
Yes, I must admit, I love the Col de Sarenne Ja, ich muss zugeben, ich liebe den Col de Sarenne
[…] the hill if it gets too crowded. […] Den Hügel hinauf, wenn es zu voll. As an alternative plan to get to the finish line - see “Alpe d’Huez - Five Different Rides” for a map explaining a couple of alternate ways to climb up - via the Col de la Sarenne is a […] Als Alternative Plan, um die Ziellinie - siehe "Alpe d'Huez - fünf verschiedene Rides" für eine Karte erklärt ein paar alternative Wege zu steigen - über den Col de la Sarenne ist ein […]
Really like the site. Wirklich wie die Website. I am camping near Alpe D’Huez in July so will try these rides out. Ich bin Campingplatz in der Nähe von Alpe d'Huez im Juli, so werde versuchen diese Fahrten.
Should be a little more challenging than my usual riding in the Peak District in England. Sollte allerdings ein wenig schwieriger als meine üblichen Reiten im Peak District in England.
[…] If you do like cycling mountains, I suggest you check out […] Wenn Sie noch, wie Radfahren Berge, Ich schlage vor, Sie auschecken http://www.cycling-challenge.com. This is a great blog, documenting the adventures of Will and his cycling in the Alps. Dies ist eine große Blog, dokumentieren die Abenteuer von Will und seine Radsport in den Alpen. The blog includes descriptions and photos of many of the available climbs as well as a map of the general area. Das Blog enthält Beschreibungen und Fotos von vielen der verfügbaren steigt ebenso wie eine Karte von den allgemein zugänglichen Bereichen. One of my favourite posts is Will’s description of the Five Different Rides around Alp d’Huez. Eine meiner liebsten Stellen ist Will's Beschreibung der fünf verschiedenen Rides rund Alp d'Huez. […]
Will, Werden,
I would like to rent a bike in Bourg d’Oisans on July 9 to climb the Alpe d’Huez. Ich möchte ein Fahrrad mieten in Bourg d'Oisans am 9. Juli steigen die Alpe d'Huez. Do you know how hard it is to get one since they don’t let you reserve bikes. Weißt du, wie schwer es ist eins zu bekommen, da sie lass nicht zu, dass Sie die Reserve-Bikes.
Randall
Randall,
My understanding (not 1st hand knowledge) is that they have quite a few and rarely run out BUT July 9 is a busy time …. Mein Verständnis (nicht 1. Hand Wissen) besteht darin, dass sie recht haben und ein paar selten laufen, sondern auch der 9. Juli ist eine geschäftige Zeit…. maybe show up early? vielleicht zeigen, früh aufstehen?
Possibly have a look in Grenoble? Möglicherweise haben Sie einen Blick in Grenoble?
Good luck Viel Glück
Will Werden