LOGO
Col de La CroixLOGOLOGO

Col de la Croisette - South/East Side Col de la Croisette - Sud / East Side

By Par Will Volonté • Jan 17th, 2008 • Category: • Jan 17th, 2008 • Catégorie: Climbs Climbs , , Cycling Cyclisme
Saleve - Jura en arrière-planLe Saleve - lac de Genève ci-dessousCol de La CroisetteCol de La CroisetteLe Saleve

Pretty big ride today with about 1150 metres (3800 feet) of climb. Pretty Big rouler aujourd'hui avec environ 1150 mètres (3800 pieds) de montée. There are several ways up Le Saleve. Il existe plusieurs façons de Le Saleve. Living on the North/West side of the mountain, I had never climbed the opposite side. Vivre sur le Nord-Ouest côté de la montagne, je n'avais jamais monté du côté opposé.

So today I mapped out a loop. Donc, aujourd'hui, je tracé une boucle. Frankly, it was a lot harder getting to the climb than going up it. Franchement, il a été beaucoup plus difficile à obtenir que la montée à la hausse. It’sa beautiful loop on quiet roads. C'est une belle boucle sur des routes calmes.

Le Saleve provides us with great hiking and cycling directly from our house - but it blocks the view of the Alps. Le Saleve nous donne avec une grande randonnée et le vélo directement de notre maison - mais il bloque la vue sur les Alpes. Riding around to the other side, meant terrific views the entire ride. Circonscription autour de l'autre côté, entend fantastique point de vue l'ensemble du trajet.

My wife likes to laugh at me and my “exhausted” photos (taken while pedaling; I posed better for take two): Ma femme aime à rire de moi et mon "épuisement" des photos (prises tout en pédalant, je pose pour mieux prendre deux):

Fatigué - prises en selle

View in Google Earth Voir sur Google Earth

Tagged as: Tags: , , , , , ,


Will Volonté is Happiest while cycling uphill. Happiest est en montée tandis que le cyclisme. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Plus enthousiaste que talentueux, son Challenge 2008 est de (nouveau) du cycle de 160000 mètres d'ascension verticale.
Email this author Envoyer cet auteur | All posts by | Tous les postes par Will Volonté

6 Responses 6 réponses »

  1. […] Blog Post […] […] Blog Post […]

  2. Dear Chilly, Chers Chilly,
    I’m not so heartless, am I? Je ne suis pas sans cœur, suis-je? Part of my amusement of your exhausted photos is that you’re perfectly recovered for take 2, which is only 15 seconds later. Une partie de mon amusement de vos photos est épuisé que vous êtes parfaitement récupéré pour prendre 2, qui est à seulement 15 secondes plus tard.
    Love you and ALL your photos, Jelly Love vous et toutes vos photos, en gelée

  3. Sounds and looks like another great ride! Sons et ressemble à un autre grand tour! Please tell me you take more than one water bottle on a ride like this. S’il vous plaît dites-moi vous prendre plus d'une bouteille d'eau sur un trajet comme celui-ci. I only see one on your bike. Je ne voir sur un vélo.

  4. Oh… and I think the exhausted photos are great… how else are we going to get a sense of what kind of challenge you’re going through! Oh… et je pense que les photos sont épuisés très… comment allons-nous avoir une idée de ce genre de défi que vous allez grâce!
    And as your wife says… good recovery on the second photo! Et que dit votre femme… bonne récupération sur la deuxième photo!

  5. I went to le saleve today and…i didn’t expect so much people and traffic! Je suis allé à le saleve et aujourd'hui… Je ne m'attendais pas à tant de personnes et de la circulation! Wow, usually I meet 4 or 5 cars in the ascent…but sunday it’s not the same quiet col: awful, polluted, rows of cars. Wow, je rencontre en général 4 ou 5 voitures dans l'ascension… mais les dimanches, on y n'est pas le même calme col: terrible, la pollution, les lignes des voitures. Happily the top is always beautiful, more with snow, great ambiance, sunset Heureusement, le sommet est toujours beau, plus de neige, une grande ambiance, coucher de soleil :)

  6. Gilles

    You are exactly right. Vous êtes exactement. the Saleve is far less interesting during the weekend because of tourist traffic. la Saleve est beaucoup moins intéressant pendant le week-end en raison de l'achalandage touristique.

    It is a bad idea to climb Col de la Croisette from Collonges or Annemesse. Il est une mauvaise idée de monter le col de la Croisette de Collonges ou Annemesse.

    However, from Cruseilles or St Blaise the traffic is OK on weekends. Toutefois, de Cruseilles ou à Saint-Blaise le trafic est OK sur les fins de semaine.

Leave a Reply Laisser un commentaire