LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Col de la Croix Fry via Col de Plan Bois Col de la Croix Fry Via Col de Plan Bois

By Di Will Volontà • Feb 12th, 2008 • Category: • 12 febbraio, 2008 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo , , Favorites Preferiti
Col de la Croix FryCol de Plan BoisCol de la Croix FryCol de MerdassierCol de la Croix Fry

Now this is an amazing route! Ora questo è un fantastico percorso!

Croix Fry

A couple of kilometres from Thones is a turn up a very steep, quiet road to the little-known Col de Plan Bois (not in my cycling bible). Un paio di chilometri da THONES è un alzare molto ripida, tranquilla strada per il poco conosciuto Col de Plan Bois (non nella mia bibbia ciclismo). Surrounded by high Alps, the views are amazing. Circondata da alte Alpi, le opinioni sono sorprendenti. It averages 10% for about 6 kilometres (4 miles) - and is extremely steep in stretches. E 'una media del 10% per circa 6 chilometri (4 km) - ed è estremamente ripidi tratti in.

Col de Plan Bois

I was riding my hybrid bike in case of ice. Sono stato in sella alla mia bici ibrida in caso di ghiaccio. And was soon glad I did. E presto è stato contento ho fatto. At the top, the other side was under a foot of snow. Nella parte superiore, l'altro lato è stata sotto un piede di neve. So I jogged for about a kilometre downhill until finding a cleared road. Così ho jogged per circa un chilometro in discesa fino a trovare un nulla osta di strada.

A hair-raising decent and then the route joins the classic way up Col de la Croix Fry below Manigod. Una raccolta di capelli decente e poi il percorso si unisce il classico salita del Col de la Croix Fry MANIGOD qui di seguito.

Col de la Croix Fry was the last climb in the gigantic Col de la Croix Fry è stato l'ultimo a salire il gigantesco 2004 Tour stage 17 Tour 2004 tappa 17 won by Armstong by less than a second over Kloden ha vinto di Armstong di meno di un secondo più di Kloden

This part of the route had a few cars as there is a ski station at the top - but just a superb climb. Questa parte del percorso ha avuto un paio di automobili vi è una stazione sciistica in alto - ma solo una superba salita. At the very top is quick 10 minute detour to the Col de Merdassier. Trova nella parte superiore è rapido 10 minuti deviazione per il Col de Merdassier.

Enlarge the middle thumbnail photo above. Ingrandire la metà anteprima foto sopra. On the top of the sign is a borne velodateur. Sulla cima del segno è un carico velodateur. Basically, you can stamp a time card (from the tourist office well below in Thones) when you reach the top - after stamping it at the bottom - to record you time and route completion. Fondamentalmente, è possibile un tempo di bollo carta (presso l'Ufficio del Turismo ben al di sotto in THONES) quando si raggiunge la cima - dopo lo stampaggio in fondo - per registrare il tempo e la via completamento.

I thought the below photo was pretty clever given that I was on my own! Pensavo che la foto è stata al di sotto piuttosto intelligente, dato che mi è stato a mio!

Croix Fry ciclismo

I have a new video cam. Ho un nuovo video cam. No idea yet how to properly/interestingly use it - but here is a small clip. Ancora alcuna idea di come correttamente / interessante utilizzarlo - ma qui è un piccolo clip.

Tagged as: Contrassegnati come: , , , , , , , , , , , , , ,


Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà

6 Responses 6 risposte »

  1. […] Blog Post […] […] Blog Post […]

  2. I sit here watching it snow and looking at your photos of clear sunny skies and dry roads in the mountains. Mi soffermo qui si osserva neve e guardando le foto di chiara cielo soleggiato e asciutto strade in montagna. You are making winter very hard on me! Si sta procedendo inverno molto duro su di me!

  3. I think you need a bit of practice with the video camera but it looks promising. Penso che avete bisogno di un po 'di pratica con la videocamera ma sembra promettente. You have to bring it in July when you are Oscar-calibre and ready to record the Tour d’Enfer high and low points. Dovete farla nel mese di luglio quando si sono Oscar calibro e pronti per registrare la Tour d'Enfer punti alti e bassi.

    I am still confined to the Tour de Basement. Io sono ancora limitata al Tour de Piano. Last night I rode the Lake Placid NY Ironman bike course. Ieri sera mi cavalcò il Lake Placid NY Ironman bici corso. Indoors. Chiuso. Not the same as what you are enjoying! Non equivale a ciò che stai godendo!

  4. Will, Volontà,

    Great scouting… you should really compile a book or something. Grande esplorazione… si dovrebbe davvero compilare un libro o qualcosa. Well, a blogs better.. Beh, un blog meglio ..
    Armstrong won stage 17 with an average speed of 20pmh. Armstrong ha vinto fase 17 con una velocità media di 20pmh. That is INSANE… Che è MATTO…

  5. Ron,

    I saw that stage in 2004 on Col de la Forclaz (2nd last climb). Ho visto che la fase nel 2004 a Col de la Forclaz (2a ultima salita). It was a serious heat wave and the suffering was amazing. E 'stato un grave ondata di calore e la sofferenza è stata sorprendente. It took absolutely ages for everyone to pass with many getting a “helping hand” from the fans. Ci sono voluti assolutamente matura per tutti di passare con molti ottenere una "mano" dal fan.

    Oh and roughly I have learned that the pros climb 2x my speed - :-)) Oh e circa Ho imparato che i pro salita 2x mia velocità - :-))

  6. Video is very cool. Video è molto cool. Just did this climb last week while on vacation and the views on the way up are beautiful - if you can lift your head up long enough to enjoy them! Appena fatto salire la scorsa settimana, mentre in vacanza e le opinioni sul modo in cui sono fino bella - se si può sollevare la testa abbastanza a lungo per godere!

Leave a Reply Lasciare una risposta