Col de la Joux Verte Col de Bassachaux Полковник де-ла-Joux Verte Полковник де Bassachaux
By Автор Will Воля • May 14th, 2008 • Category: • 14 мая 2008 • Категория: Climbs Подъемах , , Cycling Велоспорт , , Snow Снег The plan was to cycle up Col de la Joux Verte. План заключается в том, чтобы цикл деятельности Col-де-ла-Joux Verte.
I knew the road was still closed, but it’s been so warm we thought with mountain bikes that we’d be OK. Я знал, дорога по-прежнему закрыты, но это было так тепло как мы думали с горные велосипеды, которые мы бы быть ОК.
It’sa great climb from Morzine past Lac Montriond up to Les Lindarets (goat town in the summer). Это большое восхождение от МОРЗИН последние Lac Montriond до Les Lindarets (козла в городе летом). But at 1500 metres the road was unrideable. Но в 1500 метров, дорога была unrideable.
I’d mentioned to Eric that Col de Bassachaux was above us and in the summer there was a trail linking it with Joux Verte. Я бы упомянул, что на Эрика де Col Bassachaux был выше нас и летом там была тропа, соединяющие его с Joux Verte. With no route to ride we decided to search for the Col. При отсутствии маршрута ездить верхом, мы решили искать полковник
This meant pushing the bikes up steep, snow covered slopes. Это означало, толкаю велосипеды крутых мер, снежные склоны охвачены.
We didn’t have a detailed map and didn’t really know where we were going. У нас не было подробной карте и в действительности не знаем, где мы шли. At over 1800 metres we finally saw a little hiking sign and turned left still a little uncertain. На более чем 1800 метров, мы увидели, наконец, походы мало знаком и превратили покинули еще немного неопределенными.
Our feet were soaked and freezing, the views were great, the snow deep and we slogged on. Наши ноги были пропитанная и заморозка, мнения были большие, глубокие снега и мы slogged далее.
Ahead we saw the top of a sign peaking out of the snow: woohooo a Col sign. Впереди мы увидели верхней части знака пикового из снега: woohooo Col знак. Around the corner was a little restaurant and there was someone inside. Примерно в углу было мало ресторан и там был кто-то внутри. Civilisation. Цивилизация. A friendly guy came out and started calling us crazy. Дружеских парень вышел и начал призывая нас с ума. I asked if the road on the other side was cleared and he laughed: “for bikes? Я спросил, если дороги, по другую сторону были расчищены, и он засмеялся: "на велосипеды? No!” he had snowshoed up. Нет! "Он snowshoed деятельности.
There was no turning back, so we followed the path, eventually finding a cleared road above Chatel ski station. Был нет пути назад, так что мы следовали по пути, в конце концов найти расчищены дороги выше Шатель лыжной станции. The only problem now was we were in the wrong valley. Единственная проблема сейчас мы были в долине неправильно. So to get back required climbing Col de Corbier. Таким образом, чтобы получить обратно требуется скалолазание Полковник де КОРБЬЕ.
Frankly, I was out of gas, Eric (doubling back) informed me that there was beer at the top - and bought me a glass of much needed fuel. Честно говоря, я был из газа, Эрик (удвоение назад) сообщил мне, что там было пиво в верхней - и купил мне стакан столь необходимое топливо.
After descending Corbier the road back to Morzine was closed and I had a hilly detour that delayed me enough to spend the last 15 minutes of the ride in a serious hailstorm. После спуска КОРБЬЕ дороге обратно в МОРЗИН была закрыта, и я имел холмистый обходного, что задержки с меня достаточно, чтобы потратить последние 15 минут езды на серьезные hailstorm. OUCH! Ой!
Although this 6+ hour adventure exhausted me, Eric (a distant cousin of Superman) had ridden 60 kms to meet me and had another 60 home - while I drove! Хотя этот час 6 + приключение исчерпаны мне, Эрик (далеких двоюродный брат Супермена) было ridden 60 км встретиться со мной, и еще 60 дома - в то время как я вынудили!
Related Posts Похожие Сообщений

Will Воля is Happiest while cycling uphill. это счастливое, хотя на велосипеде в гору. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Большим энтузиазмом, чем талантливых, 2008 его задачей является (опять же) цикл 160000 метров вертикального подъема.
Email this author Адрес электронной почты этого автора | All posts by | Все сообщения Will Воля











































Will, Воля,
Guess what. Угадайте что. Similar story on my side, except for the hail. Аналогичные рассказ о моей стороне, за исключением града. After we shook hands in le Biot you continued left and I went right. После того как мы пожали друг другу руки в Ле Био вы продолжали влево и я пошел вправо. As I got down there was a deviation sign saying Thonon over the Col de … CORBIER! Как меня вниз было отклонение подписать говоря ТОНОН над Полковник де… КОРБЬЕ! I guessed I would be able to pass as a cyclist, but when I got there 1.5km later, there was already a guy on a race bike discussing with the road construction guys. Я понял, я был бы в состоянии пройти как велосипедист, но когда меня там 1.5km позже, там уже парень на велосипеде гонки обсуждает со строительства дорог парней. NO passing! NO прохождения! So I checked the map and concluded hat I was back to my initial plan : Col du Corbier from le Biot, then Col du Grand Taillet (beautifull, but I did it from the easy side), then up to Lullin for the col de Terramont and finally Col de Cou. Так что я проверил карту и пришла к выводу, шляпа меня обратно на мой первоначальный план: Col дю КОРБЬЕ из ле Био, затем Col дю Гранд Taillet (beautifull, но я сделал это с легкой стороны), затем до Луллиан для полковник де Terramont и, наконец, Col-де-Cou. End result is just over 210km and semi wet as the skies had been coming down over the Geneva region. Конечным результатом является чуть более 210km и полуприцепы, как мокрая небе были ближайшие вниз над Женеве региона. I was running out of water for a while and started to kill me of. Я был иссякают воды для хотя и начали убивать меня. But after the next fountain and later on another Coca Cola stop, legs got back on track. Но после следующей фонтан, а затем на другой конец "Кока-Кола, ноги получил на рельсы. This was definitely a fantastic ride. Это было, несомненно, фантастическая поездка. Crazy guys with bikes on snow covered cols R us. Сумасшедшие парни с велосипедах по снегу, охватываемых cols R нами.
Eric Эрик
Eric - wow …. Эрик - wow…. you did a serious ride today - especially considering the mountains. Вы это делали серьезные ездить сегодня, - особенно если учесть, гор.
At least you have now done both sides of Corbier По крайней мере, у вас есть время сделать обе стороны КОРБЬЕ
Next time, we’ll explore above Col du Grand Taillet to Col de Trechaufée. В следующий раз мы будем изучать выше Col дю Гранд Taillet на Col де Trechaufée.
The hail was a first for me and it hurt! Град был первый для меня и это задевает!
You know what they say. Вы знаете, что они говорят. HTFU
No I agree, hail can be very painful to the point that hiding is the only possibility. Нет я согласен, град может быть очень больно, что скрывается является единственной возможностью. And agreed that we’ll have to go and discover the Col de Trechaufée. И согласились с тем, что мы должны пойти и узнать Полковник де Trechaufée. Question is what do we do if it is FERMÉ? Вопрос это то, что мы делаем, если она ferm й? There is no higher alternative. Существует больше нет альтернативы.
Enjoy 2 days of relaxation now. Наслаждайтесь 2 дней отдыха сейчас.
They are some great photos Will. Они теперь большие фотографии. I was skiing in Morzine in early March and we didn’t have enough snow. Я был лыжи в МОРЗИН в начале марта, и у нас не было достаточно снега. And now in spring when you want to take the bike out there is too much! И вот весной, когда вы хотите принять велосипедов там слишком много!
Crazy people. Crazy народа. Its almost summer here and you’re still slogging around in snow. Ее почти лето здесь, и вы все еще slogging вокруг в снегу. As for Eric’s amazing feat’s of cycling, well done. Что касается Эрика в удивительный подвиг в велоспорта, так и сделали. And hail!!!!!! И град !!!!!! Crazy people. Crazy народа. I think its the European air, less oxygen up there?!?! Я думаю, его воздуха в Европе, за вычетом кислорода там?!!?
Thanks Hilton Meyer, but it sure is easier to ride the distance when sharing the hardest part of the ride with a great cycling buddy as Will. Благодаря Hilton Мейер, но он уверен проще ездить, когда расстояние распределения в наибольшей части ездить с большой велоспорт приятель, как Уилл. He’s always in the game for something new and never-done-before also sounds like music in his ears. Он всегда в игре что-то новое и никогда не сделали-до также звучит как музыка в его ушах.
You guys — honestly I don’t know whether to be completely impressed or worried about you two slogging around in the mountains like this!! Вы ребята - честно я не знаю, следует ли полностью или впечатление о вас беспокоит два slogging вокруг в горах, как этот! The amount of distance and height covered is already huge (to me, at least!) and then I learn that Eric cycled to & from the ride…just crazy. Объем расстояние и высоту, уже охвачены огромные (для меня, по крайней мере!) И потом я узнала, что Эрик к циклам и от езды… просто сумасшедший.
Eric, I may need to re-think my answer to your question of whether I’m interested in a longer ride…to me longer = 60km (huge, tiring, etc) while to you 60km is your warm-up for the ‘real’ ride. Эрик, я, возможно, придется пересмотреть думаю, мой ответ на ваш вопрос о том, интересующей меня больше ездить… мне больше = 60 км (огромный, утомителен и т. д.), тогда как 60 км к вам ваша разминки на реальном "Езды. Yikes!!! Yikes!
Doreen Дорин
Interesting ‘Day off’ Will? Интересные "выходной" будет делать? Wait till I tell your coach Подождать до Я говорю Ваш тренер
And stay away from Eric- he’s unatural breaking all the rules of cycling physics, ie Donuts = Ascent x Speed*2 И держаться подальше от Эрика-он unatural нарушение всех правил на велосипеде физики, т. е. Donuts = Подъем х Скорость 2 *
What a great adventure - well done! Что большое приключение - и готово!
Will– Nice “Altitude” pictures. Будет-Ницца "Высота" картинки. Great story along with a great ride… especially the hail part. Великий рассказ наряду с большим ездить… особенно приветствуем участие.
You know… I just realized something looking at the pictures… no helmets. Ты знаешь… Я просто реализовать то, глядя на фотографии… ни шлемы. I know it’s nice without one for the climbing but what about the descent? Я знаю, это приятно без такового, для лазания, но как насчет происхождения? Now- I wonder… have you been without a helmet in most of your pictures? - Теперь я хотел бы знать… ты был без шлема, в большинстве из ваших фотографий? I have to go look now. Я должен пойти посмотреть сейчас.
Will - OUCH re: the hailstorm. Будет - УЧ повторно: hailstorm. I’m relieved to read you got through this without mishap. Я облегчением образом вы получили за счет этого без mishap.
As for the adventure, you guys sure tackled it the difficult way but seemed to have enjoyed nearly every minute of it. Что касается приключения, ребята уверены, что вам решать это трудный путь, но, похоже, пользуются почти каждую минуту от него.
Hey Donald, Эй Дональд,
Yes, I virtually always wear a helmet, although I often drape it on the handlebars during long slow climbs on deserted roads (my specialty). Да, я практически всегда носить шлем, хотя я часто drape ее на руль в течение долгого медленно поднимается на пустынные дороги (моя специальность).
I have crashed twice in the past few years and banged my head fairly hard. Я дважды потерпел катастрофу в последние несколько лет и banged моей голове довольно трудно. No issue as both times I was wearing a helmet. Нет вопроса, как оба раза я был носить шлем.
[…] Blog Post […] […] Блога […]