LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Col de l’Epine and Col du Chat Col de l'EPINE e Col du Chat

By Por Will Vontade • Jun 17th, 2007 • Category: • 17 de Junho de 2007 • Categoria: Climbs Sobe , , Cycling Ciclismo

Fantastic loop around the Mont du Chat near Lake Bourget with Martin. Fantastic laço ao redor do Mont du Chat próximo Lago Bourget com Martin.

We packed the car to capacity as Doreen came along and - still recovering from a cold - did three 17 km loops around Lake Aiguebelette - while Martin and I climbed a little. Estamos embalados o carro para a qualidade de Doreen e veio ao longo - continua a recuperar de uma fria - fez três loops de cerca de 17 km Aiguebelette Lake -, enquanto Martin e eu subia um pouco.

This loop is incredibly scenic and occasionally steep with about 1600 metres of ascent. Este circuito é incrivelmente cênicas e, ocasionalmente, íngreme com cerca de 1600 metros de subida.

This was my first ascent of Col de l’Epine (not to be mistaken with a like named col south of Lake Annecy) and I really enjoyed the winding forest climb with great views of Lake Aiguebelette below. Esta foi minha primeira subida do Col de l'EPINE (que não deve ser confundido com um chamado como col sul do Lago de Annecy) e Gostei muito da dissolução floresta subir com magníficas vistas do lago Aiguebelette abaixo. The second climb, Col du Chat, is a beautiful little climb that rises above Lake Bourget. A segunda subir, Col du Chat, é um belo pouco escalar que sobe acima Lago Bourget. As the elevation graph below shows, after Col du Chat there was still some work to do and this was in fact the steepest part - with some fairly long stretches well above 10%. Tal como a elevação gráfico abaixo mostra, depois de Col du Chat havia ainda algum trabalho a fazer, e essa foi, de facto, o steepest parte - com alguns bastante longos trechos bem acima dos 10%.

Col de l'EPINE

Col du Chat

I edged the king of the mountain points but Martin killed me at the end for the stage victory. Eu bordo o rei da montanha pontos Martin, mas não me matou, no final da fase de vitória.

Lago Aiguebelette

Well deserved Kebabs, burgers and Fries for all at a nearby snack-bar. Pois bem merecida Kebabs, hambúrgueres e Fries para todos em um snack-bar nas proximidades.

Tagged as: Etiquetada como: , , , , , , , , , ,


Will Vontade is Happiest while cycling uphill. é feliz ao mesmo tempo difícil de bicicleta. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mais entusiastas do que talento, seu desafio é o de 2008 (de novo) ciclo de 160000 metros de ascensão vertical.
Email this author Enviar por e-mail autor | All posts by | Todos os lugares por Will Vontade

2 Responses 2 Responses »

  1. I thought we were done at Col du Chat and would have a nice coast back down to our start… was I wrong! Pensei que estávamos a fazer no Col du Chat e teria uma bela costa de volta para baixo para começar a nossa… eu estava errado! It was like a third unexpected col was added. Foi como um inesperado terceiro col foi adicionado. I had been joking for more ascent and I got my wish. Eu tinha sido brincadeira para mais subida e eu tenho a minha vontade. :-)

    Great company, great day, great ride - thanks! Grande empresa, grande dia, um grande passeio - muito obrigado!

  2. […] de l’Epine in Haute Savoie - épine means thorn or prickle. […] De l'EPINE em Haute Savoie - épine significa espinho ou prickle. I climbed the one near Chambery last week. Eu escalei a um próximo Chambery, na semana passada. Today, I climbed the other - half way between Annecy and […] Hoje, eu escalei os outros - meio caminho entre Annecy e […]

Leave a Reply Deixe uma resposta