LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Col des Prés Col des Prés

By Di Will Volontà • Jan 28th, 2008 • Category: • Jan 28th, 2008 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo , , Snow Neve
Col des PrésCol des PrésCol des PrésCol des Prés

The Climb (from Chambery): 19.5 kms (12.1 miles) Ascent: 950 metres (3,115 feet) La salita (da Chambery): 19,5 km (12,1 km) Salita: 950 metri (3115 piedi)

Chambery is one of those French Alps towns that is made for cyclists. Chambéry è una di quelle Alpi francesi città che è fatto per i ciclisti. Down low, there is a very well developed network of cycling paths - and on all sides are fantastic climbs into the mountains. Basso verso il basso, non vi è molto ben sviluppata rete di sentieri ciclistici - e su tutti i lati sono fantastiche salite in montagna.

strada-1-28-2008-elevazione-distance.jpg

Pré means meadow in French - so Col des Prés clumsily translated means “mountain pass of the meadows” (which makes sense as at the top it opens up into alpine meadows). Pré significa prato in francese - in modo Col des Prés maldestramente tradotto significa "montagna passare dei prati" (che ha un senso come in alto si apre in prati alpini).

I started outside Chambery to minimize the first few busyish kilometres. Ho iniziato a Chambery al di fuori di ridurre al minimo il primo busyish pochi chilometri. After St Jean d’Arvey, it’s becomes a very nice wide-open, quiet road, that winds up the side of the mountain. Dopo St Jean d'Arvey, è diventa un bel largo-aperto, strada tranquilla, che si snoda fino al lato della montagna.

Col des Prés

I hadn’t expected to get lost, but I came to an intersection with no signs and took the “up” road, not remembering there was a descent in the middle of the climb. Ho avuto non dovrebbe perdersi, ma sono arrivato a un incrocio con segni e non ha avuto il "up" su strada, per non ricordare vi è stata una discesa nel mezzo della salita. Fortunately, this led to a superb little detour through the woods and a couple of tiny villages. Fortunatamente, questa situazione ha condotto ad una superba poco deviazione attraverso il bosco e un paio di piccoli villaggi. No harm no foul. Nulla di male non fallo.

While a fair bit of snow near the top, the roads were perfectly cleared. Mentre un po 'fiera della neve nella parte superiore, le strade erano perfettamente cancellata. On the descent I considered detouring to Col de Planpalais - but my legs told me to call it a day. Sulla discesa ho ritenuto detouring a Col de Planpalais - ma le mie gambe mi ha detto di chiamarlo al giorno.

Note: There is also a Nota: Vi è anche un Col du Pré Col du Pré , a fantastic climb above Beaufort. , Un fantastico salire sopra Beaufort.

Tagged as: Contrassegnati come: , , , , , , , ,


Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà

2 Responses 2 risposte »

  1. Will, Volontà,
    Is this your idea of a reco ride ride? Questa è la tua idea di un recupero ride cavalcare?
    Clearly you weren’t pushing hard enough up La Vuache Chiaramente che non sono stati abbastanza difficile spingere fino La Vuache ;)
    Undomesticated Domestique Undomesticated Domestique

  2. oops I thought when you said reco you meant reconaissance not recovery oops ho pensato quando ha detto recupero si intende non il recupero di ricognizione :)

Leave a Reply Lasciare una risposta