Col des Prés Col des Prés
By Di Will Volontà • Jan 28th, 2008 • Category: • Jan 28th, 2008 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo , , Snow NeveThe Climb (from Chambery): 19.5 kms (12.1 miles) Ascent: 950 metres (3,115 feet) La salita (da Chambery): 19,5 km (12,1 km) Salita: 950 metri (3115 piedi)
Chambery is one of those French Alps towns that is made for cyclists. Chambéry è una di quelle Alpi francesi città che è fatto per i ciclisti. Down low, there is a very well developed network of cycling paths - and on all sides are fantastic climbs into the mountains. Basso verso il basso, non vi è molto ben sviluppata rete di sentieri ciclistici - e su tutti i lati sono fantastiche salite in montagna.
Pré means meadow in French - so Col des Prés clumsily translated means “mountain pass of the meadows” (which makes sense as at the top it opens up into alpine meadows). Pré significa prato in francese - in modo Col des Prés maldestramente tradotto significa "montagna passare dei prati" (che ha un senso come in alto si apre in prati alpini).
I started outside Chambery to minimize the first few busyish kilometres. Ho iniziato a Chambery al di fuori di ridurre al minimo il primo busyish pochi chilometri. After St Jean d’Arvey, it’s becomes a very nice wide-open, quiet road, that winds up the side of the mountain. Dopo St Jean d'Arvey, è diventa un bel largo-aperto, strada tranquilla, che si snoda fino al lato della montagna.
I hadn’t expected to get lost, but I came to an intersection with no signs and took the “up” road, not remembering there was a descent in the middle of the climb. Ho avuto non dovrebbe perdersi, ma sono arrivato a un incrocio con segni e non ha avuto il "up" su strada, per non ricordare vi è stata una discesa nel mezzo della salita. Fortunately, this led to a superb little detour through the woods and a couple of tiny villages. Fortunatamente, questa situazione ha condotto ad una superba poco deviazione attraverso il bosco e un paio di piccoli villaggi. No harm no foul. Nulla di male non fallo.
While a fair bit of snow near the top, the roads were perfectly cleared. Mentre un po 'fiera della neve nella parte superiore, le strade erano perfettamente cancellata. On the descent I considered detouring to Col de Planpalais - but my legs told me to call it a day. Sulla discesa ho ritenuto detouring a Col de Planpalais - ma le mie gambe mi ha detto di chiamarlo al giorno.
Note: There is also a Nota: Vi è anche un Col du Pré Col du Pré , a fantastic climb above Beaufort. , Un fantastico salire sopra Beaufort.
Related Posts Posti connessi

Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà










































Will, Volontà,
Is this your idea of a reco ride ride? Questa è la tua idea di un recupero ride cavalcare?
Clearly you weren’t pushing hard enough up La Vuache Chiaramente che non sono stati abbastanza difficile spingere fino La Vuache
Undomesticated Domestique Undomesticated Domestique
oops I thought when you said reco you meant reconaissance not recovery oops ho pensato quando ha detto recupero si intende non il recupero di ricognizione