LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Col d’Izoard - South Side Col d'Izoard - South Side

By Por Will Voluntad • Jul 27th, 2006 • Category: • 27 de Julio de 2006 • Categoría: Climbs Sube , , Cycling Ciclismo

Yikes.  After climbing the Col de la Cayolle in the morning (60 kms there and back) I had an itch to climb the legendary South side of Izoard (Doreen and I both climbed the North side on Sunday.   It is HARD (rated Hors Categorie) and my legs were bien cuit (cooked) after 6 big days in a row.  But we were leaving the region so …. why not.  The Tour climbed just over a week ago, so plenty of fresh road art. Yikes. Después de subir la Col de la Cayolle en la mañana (60 kms y vuelta) tuve una picazón a subir el legendario lado sur de Izoard (Doreen y yo subimos la parte norte el domingo. Es difícil (nominal Hors Categorie ) Y mis piernas estaban bien cuit (cocidos) después del 6 de grandes días seguidos. Pero nos abandonan la región para que…. ¿Por qué no. El Tour se subió un poco más de una semana, por lo que un montón de nuevas carreteras de arte.

I knew it would be painful and it was.  I asked Doreen not to drive too far ahead as I might quit.  But after an awful first 45 minutes I finally started to get a rhythm and did OK on the last very steep 7 kilometres (averaging +9% with short stretches much steeper).  An antique car parade was descending, I could hear thunder as a storm threatened, and my legs were screaming.  Net, very noisy.  I would have quit without Doreen’s constant cheering and support. Yo sabía que sería doloroso y es. Pedí a Doreen no para conducir demasiado lejos como yo podría dejar de fumar. Sin embargo, después de una terrible primeros 45 minutos me comenzó finalmente a obtener un ritmo y si bien en el pasado muy empinadas a 7 kilómetros (con un promedio de +9% Con tramos cortos mucho más pronunciada). Un desfile de coches antiguos fue descendente, podía oír el trueno como una tormenta amenaza, y mis piernas estaban gritando. Net, muy ruidosos. Me hubiera sin dejar de Doreen's constante apoyo y vítores.

DSC00721

Monument to Cycling legends Bobet and Coppi 2 kms from the top. Monumento al Ciclismo leyendas Bobet y Coppi 2 kms de la cima.

DSC00731

The famous Casse Déserte  .. El famoso Casse Déserte .. almost there! casi allí!

DSC00726

Woohoo.  Am I exhausted.  But content.  2,360 metres (Almost 8,000 feet) up. Woohoo. ¿Estoy agotado. Pero contenido. 2360 metros (casi 8000 pies).

DSC00737

Tagged as: Etiquetados como: , , , , , , , ,


Will Voluntad is Happiest while cycling uphill. Feliz es el ciclismo, mientras que hacia arriba. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Más entusiasmo que talento, su 2008 Challenge es (de nuevo) ciclo de 160000 metros de ascensión vertical.
Email this author Email este autor | All posts by | Todos los puestos de Will Voluntad

Leave a Reply Deja Responder