LOGO
Col de La CroixLOGOLOGO

Col du Clergeon and Col du Sapenay Col du Clergeon et le col du Sapenay

By Par Will Volonté • Jan 23rd, 2008 • Category: • Jan 23, 2008 • Catégorie: Climbs Climbs , , Cycling Cyclisme , , Juras Jura
Col du ClergeonCol du Clergeon - Alpes vueLac du BourgetCol du SapenayCol du Sapenay

Mountain Math: One Medium climb + One Medium Climb = One Big Climb Mountain mathématiques: un moyen de montée + un moyen de montée = une grande montée

Another great ride in the Jura mountains without a single car passing in either direction. Un autre grand voyage dans le Jura sans une seule voiture passant dans les deux sens. Although both these climbs summit below 1,000 metres, they start low down in the Rhone River valley, and are fairly challenging. Bien que ces deux monte au sommet en dessous de 1000 mètres, ils commencent bas dans la vallée du Rhône, et sont assez difficiles.

This is a great area for cycling with bike lanes when necessary, lots of signed routes, beautiful climbs at every turn and to top it off lots of signs asking cars to give cyclists room. C'est un grand espace pour le cyclisme avec pistes cyclables, si nécessaire, signé beaucoup de routes, de belles montées à chaque tour de rôle et de couronner le tout beaucoup de signes de demander des voitures à donner aux cyclistes chambre.

Col du Clergeon: Col du Clergeon:

Col du Clergeon The Climbs : 9.5 kms (5.9 miles) Ascent: 750 metres (2,460 feet) L'Escalade: 9,5 km (5,9 milles) Ascension: 750 mètres (2460 pieds)

A scenic winding climb with views of the Jura giant Une montée spectaculaire de liquidation avec des vues du Jura géant Col du Grand Colombier Col du Grand Colombier for most of the route. pour la plupart de l'itinéraire. At the top, the Alps suddenly appear. Au sommet, les Alpes apparaissent soudainement. Two middle kilometres average a very steep 10.5% and a few stretches are much steeper. Deux kilomètres au milieu une moyenne très forte de 10,5% et quelques tronçons sont beaucoup plus raide. I was using a hybrid in case of snow, and although this climb could easily be done with a road bike - the surface is a bit lousy in some of the middle stretches leading to a bumpy descent. J'ai utilisé un hybride en cas de neige, et bien que cette montée pourrait facilement se faire avec un vélo de route - la surface est un peu mauvais dans certains des moyens s'étend conduisant à une descente cahoteuse.

Col du Sapenay: Col du Sapenay:

Col du sapenay The Climbs : 9.4 kms (5.8 miles) Ascent: 650 metres (2,130 feet) L'Escalade: 9,4 km (5,8 milles) Ascension: 650 mètres (2130 pieds)

A little bit easier, also winds up through wooded roads with occasional views of Lac du Bourget (biggest lake in france) and perhaps my favorite climb the epic Mont du Chat in the background. Un peu plus facile, aussi à travers vents routes boisées à l'occasion, vue imprenable sur le lac du Bourget (plus grand lac de france) et peut-être mon préféré monter l'épopée du Mont du Chat en arrière-plan.

More Jura Mountain Climbs Plus d'escalade de montagne du Jura

Tagged as: Tags: , , , , , , , , , , , ,


Will Volonté is Happiest while cycling uphill. Happiest est en montée tandis que le cyclisme. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Plus enthousiaste que talentueux, son Challenge 2008 est de (nouveau) du cycle de 160000 mètres d'ascension verticale.
Email this author Envoyer cet auteur | All posts by | Tous les postes par Will Volonté

2 Responses 2 réponses »

  1. I love the “give cyclists room” sign. J'aime la "salle de donner aux cyclistes". We need those exact signs here in the states! Nous avons besoin de ces signes exacte ici dans les États! We have some “Share The Road” signs but I like how the one you show describes giving cyclists room. Nous avons des "Partager la route" signes mais j'aime la façon dont l'une vous montrer décrit chambre donnant les cyclistes.
    The road up Col du Sapenay looks great… I know you said no cars… but did you see any other cyclists out? La route qui monte au col du Sapenay ressemble beaucoup… Je sais que vous dit pas de voitures… mais avez-vous voir tout autres cyclistes?

  2. Hi Donald, Salut Donald,

    No cars, no cyclists, no dogs, no-one. Pas de voitures, pas les cyclistes, pas de chiens, ne l'est.

    Just how I like it! Comment I like it! ;)

Leave a Reply Laisser un commentaire