Col du Frene and Chateau Miolans Col du Frene et le Château Miolans
By Par Will Volonté • Sep 4th, 2007 • Category: • Sep 4, 2007 • Catégorie: Climbs Climbs , , Cycling CyclismeI am sometimes amazed how few problems I have when route/trip planning. Je suis parfois étonné comment les quelques problèmes que j'ai quand itinéraire / planification de voyage. But today was a small exception. Mais, aujourd'hui, est une petite exception. I had mapped out an ambitious route through “Le Colombier d’Aillon” region of the Alps (between Chambery and Albertville) over three cols. J'avais tracé un ambitieux parcours à travers "Le Colombier d'Aillon" région des Alpes (entre Chambéry et Albertville) sur trois colonnes. But half way up the Col de Marocaz I ran into a snag. Mais à mi-chemin du Col de Marocaz j'ai rencontré un truc là-dessous. The route was closed. La route a été fermée.
The route from Cruet up the Col de Marocaz will be closed until 30 September 2007 while they repair a bridge (I now know). Le parcours de Cruet le Col de Marocaz sera fermé jusqu'au 30 Septembre 2007 Alors que leur réparation d'un pont (je sais maintenant).
My circuit had planned to end by descending the south side of the Col du Frene, so I decided to double back and climb it. Mon circuit avait prévu de mettre fin à la descente par le versant sud du col du Frene, alors j'ai décidé de doubler retour et la montée. Luckily, this is a very nice climb - lots of hair pins and views of the Alps. Heureusement, il s'agit d'une très belle montée - beaucoup de cheveux broches et vue sur les Alpes. Part way up I noticed a turn off to the Chateau Miolans, so after reaching the top I descended back to visit the castle. Partie façon, j'ai remarqué une éteindre le Château de Miolans, de sorte après avoir atteint le haut Je descendu à visiter le château.
The Chateau Miolans is a huge, beautifully preserved castle on a commanding location (built on Roman ruins that overlooked and protected the Milan-Vienne roman road). Le Château Miolans est un immense, admirablement préservée sur un château commandant le lieu (construit sur les ruines romaines que négligé et protégés de Milan-Vienne voie romaine). The current castle was built and often modified between the 11th and 16th century. Le château actuel a été construit et souvent modifiées entre la 11e et 16e siècle. It was a seen as a “state of the art” military castle until the 15th century protecting one of the most important access roads in the Alps. Il a été considéré comme un «état de l'art militaire jusqu'à ce que le château du 15ème siècle protéger une des plus importantes routes d'accès dans les Alpes. After the Miolans family died off in the 16th century, it was used as a prison - and included several (in)famous prisoners including the Marquis de Sade. Après la Miolans famille est mort au large au 16e siècle, il a servi de prison - et inclus plusieurs (en) célèbre prisonniers y compris le marquis de Sade.
Unfortunately, the unfriendly cashier lady absolutely refused to let me enter with bike shoes (or socks). Malheureusement, la dame inamical caissier absolument refusé de me laisser entrer avec des chaussures de vélo (ou chaussettes).
Related Posts Postes connexes

Will Volonté is Happiest while cycling uphill. Happiest est en montée tandis que le cyclisme. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Plus enthousiaste que talentueux, son Challenge 2008 est de (nouveau) du cycle de 160000 mètres d'ascension verticale.
Email this author Envoyer cet auteur | All posts by | Tous les postes par Will Volonté






































