LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Cyclotour du Léman - La Montagnarde Cyclotour du Léman - La Montagnarde

By Por Will Voluntad • Jun 1st, 2008 • Category: • 1 de Junio de 2008 • Categoría: Climbs Sube , , Cycling Ciclismo , , Cyclosportives Cyclosportives
gjzroxnlughifqnw_map.png
logocyclo.jpg

The Cyclotour du Léman has several thousand people cycling around Lake Geneva (known locally as Lac Léman). El Cyclotour du Léman tiene varios miles de personas en bicicleta alrededor del lago Ginebra (conocidas localmente como Lac Léman).

There is also a mountain route through the Juras (only about 160 people) and since I circled the lake last year, this year I chose “La Montagnarde.” También hay una ruta de montaña a través de la Juras (sólo alrededor de 160 personas) y desde que en círculos del lago el año pasado, este año he elegido "La Montagnarde".

I was planning on canceling due to my ribs, but frankly they hurt more sleeping, driving, and walking, than cycling - and they seemed a little better this morning - so what the heck. Yo estaba en la planificación debido a la cancelación de mis costillas, pero francamente duelen más para dormir, conducir, caminar y, más en bicicleta - y que parece un poco mejor esta mañana - lo que el fin de Heck.

Starting and ending in Lausanne, Switzerland, the course was listed at 120 kilometres with 1,800 metres climb (~6000 feet) but my computer says both those numbers were a little low. De inicio y final en Lausana, Suiza, el curso se incluyó a 120 kilómetros con 1800 metros de ascenso (~ 6000 pies), pero mi computadora dice tanto los números fueron un poco bajo.

The Swiss know how to run an event! Los suizos saben cómo generar un evento! The first 30 kilometres or so were along the main road by the lake and we had several motorcycles supporting us and all intersections cleared! Los primeros 30 kilómetros fueron más o menos a lo largo de la carretera principal por el lago y hemos tenido varias motocicletas con nosotros todas las intersecciones y despejado!

I started casually near the back and suddenly noticed that the group was splitting into a fast peleton - and everyone else. Empecé casualmente cerca de la parte de atrás y de repente notó que el grupo estaba en una división rápida pelotón - y todos los demás. I hit my max heart rate for the day on minutes 5 - 7 catching the faster group - ouch! Me golpeó mi ritmo cardíaco máximo para el día en minutos 5 - 7 la captura de más rápido del grupo - ouch!

satmontLago de Ginebra de Juras

After 30 kms the route headed into the Jura (think Jurassic) mountains. Después de 30 kms la ruta encabezada en el Jura (creo Jurásico) las montañas. First through beautiful little villages and then along QUIET forest roads. En primer lugar a través de hermosas aldeas y poco después a lo largo de los caminos forestales TRANQUILO. It was gray and a little cloudy, but fantastic views of the lake and the Alps beyond for much of the day. Es de color gris y un poco nublado, pero fantásticas vistas del lago y más allá de los Alpes durante gran parte del día.

Col du MollendruzCol du Marchairuz

There were two main climbs - both along alternate quiet roads. Había dos principales sube - dos suplentes tranquila a lo largo de las carreteras. This route for Col du Marchairuz 1,447 metres (~5000 feet) is excellent. Esta ruta de Col du Marchairuz 1447 metros (~ 5000 pies) es excelente. Climbing through the Jura forests and then coming to an indented alpine pasture along the top of the Juras - the long straight line on the map before the Col is atop the Juras. Escalada a través de la Jura y, a continuación, los bosques próximos a una sangría de pastos alpinos a lo largo de la parte superior de la Juras - la larga línea recta en el mapa antes de la Col es la cima de la Juras. Just us and the cows. Sólo nosotros y las vacas.

Instead of the main road, the route for Col du Mollendruz was a tiny forest road (starting at Montrichier) and for several kilometres was easily the steepest climb I have ever done on a road bike. En lugar de la carretera principal, la ruta de Col du Mollendruz fue un pequeño camino forestal (a partir de Montrichier) y de varios kilómetros fue fácilmente la más empinada subida que he hecho en una hoja de bicicleta. Much of it high teens. Gran parte de los adolescentes es alto. I passed two guys that had passed me previously while doing 4 (!!) kilometres an hour. Pasé dos tipos que me había pasado anteriormente, mientras que hace 4 (!) Kilómetros por hora. In fact, this amazing road climbs to Chatel above the Col and then doubles back. De hecho, este increíble camino sube a Chatel por encima de la Col y luego dobla hacia atrás.

Someone asked me if I was ready for climb two. Alguien me preguntó si estaba listo para subir dos. I said “no worries - its a lot less steep than the first climb.” I thought we were taking the main road! Me dijo: "no se preocupe - su mucho menos pronunciada que la primera ascensión." Pensé que estaban tomando la carretera principal! After, at the food station, he - cheerfully - came looking for me, yelling “where’s the damn english guy that said this climb was easy!” Después, a la estación alimentos, que - alegremente - vinieron en busca de mí, gritando "¿dónde está el maldito Inglés chico dice que esta subida es fácil!"

The ribs held up pretty well, and all in all a very fun day. Las costillas se mantuvo bastante bien, y todos en todo un día muy divertido.

The Swiss are smaller than Americans. Los suizos son más pequeños que los estadounidenses. From experience, I reserved an XXL (yes 2 X’s) cycling jersey. A partir de la experiencia, he reservado una XXL (sí X 2) ciclismo jersey. And it fits perfectly. Y encaja perfectamente. I take an American Large. Aprovecho un americano grande.


View Larger Map Ver mapa más grande


Will Voluntad is Happiest while cycling uphill. Feliz es el ciclismo, mientras que hacia arriba. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Más entusiasmo que talento, su 2008 Challenge es (de nuevo) ciclo de 160000 metros de ascensión vertical.
Email this author Email este autor | All posts by | Todos los puestos de Will Voluntad

10 Responses 10 respuestas » "

  1. bravo, well done. Bravo, bien hecho.
    these mountains above the lake are ‘grandioses’. estas montañas por encima del lago son "grandioses».
    the direct road between the 2 cols is not obvious, is the asphalt new ? la carretera directa entre el 2 cols no sea evidente, el asfalto es nuevo?
    I only remember rough roads around there… Yo sólo recuerdo en torno a carreteras en mal estado allí…
    funny note about the sizes, I think cycling gears sizes in Europe are very ‘impressionist’, a spanish or italian XXL is actually like a german/swiss L. nota divertida acerca de los tamaños, creo que el ciclo de artes tamaños en Europa son muy 'impresionista', un español o italiano XXL es en realidad como un alemán / suizo L.
    I do not put the brand names here but you will sure understand what I am writing about Yo no poner los nombres de marca aquí, pero usted seguro de entender lo que estoy escribiendo sobre :-)

  2. Salut Philippe Salut Philippe

    The straight road “west” of Marchairuz is beautiful but a bit bumpy. El camino recto "oeste" de Marchairuz es bello pero un poco accidentado.

    The road from Marchairuz to Montrichier is very good (it passes the start of the challenging Mont Tendre!) La carretera que va de Marchairuz a Montrichier es muy bueno (que pasa del inicio de la difícil Mont Tendre!)

    The road from Montrichier to Mollendruz is very small and hard to find - the surface is OK but not great La carretera que va de Montrichier a Mollendruz es muy pequeña y difícil de encontrar - la superficie está bien pero no mucho
    But it is far more interesting than the main road to Mollendruz Pero es mucho más interesante que la carretera principal a Mollendruz

    There were lots of “sexy” bikes today and no-one was really complaining about the road quality. Hubo un montón de "sexy" Las bicicletas de hoy y nadie realmente se quejan de la carretera de calidad.

  3. Will, I’m very happy to read this. Will, estoy muy feliz de leer esto. Good thinking: ribs hurt for all activities except for cycling. Buena reflexión: costillas herido de todas las actividades excepto para el ciclismo. Nice to know that my cycling buddy is A TOUGH BLOKE! Es bueno saber que mi amigo el ciclismo es una dura Bloke!

  4. Your bike, especially chain&cogs/rings look very clean , compared to normal Su bicicleta, especialmente la cadena de engranajes y / anillos de tener un aspecto muy limpio, en comparación a la normalidad :-) Is this the result of the bike shop visit? ¿Es este el resultado de la bicicleta tienda visita?

  5. Ha

    Eric, you know bikes! Eric, usted sabe las bicicletas! Yes, new cables, chain, tires and a good clean-up. Sí, nuevos cables, cadenas, neumáticos y una buena limpieza.

  6. I was on the race yesterday too, think I stayed in the second group, the first 4 kilometers of the Mollendruz were the nastiest climb I have ever done as well. Yo estaba en la carrera de ayer también, creo que me quedé en el segundo grupo, los primeros 4 kilómetros de la Mollendruz se nastiest la subida que he hecho también. Ouch. i was happy just to keep the bike moving forward. Yo estaba feliz sólo para mantener la moto avanzar.

    Thanks for the great site by the way Gracias por el gran sitio de la forma

  7. Good job on the report! Buen trabajo sobre la base del informe! I had fun doing the regular lake tour while you were climbing the mountains, but I may do the mountain route next year (I love the REALLY steep stuff). He tenido diversión por hacer la gira regular lago mientras usted estaba subiendo la montaña, pero me permite hacer la ruta de montaña el próximo año (me encanta la empinada REALMENTE cosas). I noticed that you have the exact same frame and paint job as I do. Me di cuenta de que tiene exactamente la misma estructura de puestos de trabajo y la pintura como yo. I was probably checking out your bike in the finish area, because I found three other bikes like mine. Yo estaba probablemente control de su bicicleta en el área de acabado, porque he encontrado otras tres motos como la mía. I’m now sorry that I didn’t know this beforehand, or I would have come over to say Hi. Estoy ahora siento que yo no sabía esto de antemano, o que yo habría llegado a decir Hola. There can’t be many people with Fulcrum wheels on a Trek, so I’ll keep an eye out for you in the future. No puede haber muchas personas con ruedas Fulcrum en un Trek, así que mantenerse atento a que en el futuro.

  8. Great ride Will.. ¿Gran paseo .. I’m glad the ribs held up and I’m sure you feel even better after deciding to go ahead with the ride. Me alegro de las costillas se mantuvo y estoy seguro de que usted se sienta aún mejor después de tomar la decisión de seguir adelante con el viaje. Glad to see the Trek out… nice bike… and yes it looks clean. Estamos encantados de ver a cabo la Trek… bueno… bicicleta y sí se ve limpio.

  9. Nice! Agradable! Sorry I missed it this year. Lo siento que me perdí este año.

  10. What a lovely ride, and what fortitude you have! ¡Qué bonito paseo, y lo que usted tiene la fortaleza! Years ago I did a ride up from the lake to Yverdon-les-Bains and then on towards Neuchatel on a bike rented from the Swiss Railway. Hace años hice un viaje desde el lago de Yverdon-les-Bains y luego hacia Neuchatel en una bicicleta alquilada de la Swiss Railway. It had a 7 speed internal hub and was painted to resemble a large Swiss cheese. Tenía una velocidad de 7 nudos y interior fue pintado a parecerse a un gran queso suizo.

Leave a Reply Deja Responder