LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Col de la Croix de Fer Col de la Croix de Fer

By Di Will Volontà • May 22nd, 2005 • Category: • 22 maggio 2005 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo , , Favorites Preferiti , , Touring Il turismo

  • STATS: Statistiche:

  • 31.6kms; 1,650 metres ascent 31.6kms; 1.650 metri di salita
  • Start: Rochetaillée Top: 2,067 metres Inizio: Rochetaillée Inizio: 2.067 metri
  • Last Climbed: July 2006 Ultimo Salita: luglio 2006

Col de la Croix Fer is a beautiful climb that first appeared in the tour de France in 1947 when the organizers wanted to add a little difficulty to a stage befor climbing Cold du Galibier via Télégraphe It has now appeared more than a dozen times. Col de la Croix Fer è una bella salita che apparve per la prima volta nel Tour de France nel 1947, quando gli organizzatori hanno voluto aggiungere un po 'di difficoltà di una fase fredda prima scalata del Galibier via Télégraphe Ora è apparsa più di una dozzina di volte. Don’t forget to visit the Top of the Col du Glandon, a 2 minute detour about 2.5 kilometres from the top. Non dimenticate di visitare il Top of the Col du Glandon, a 2 minuti a deviazione circa 2,5 chilometri dalla cima.

Croix FerCroix scenario FerSerbatoio Dam

Col de la Croix Fer is the first climb in the popular cyclosportive “La Marmotte.” In fact in 2006, I was obliviously climbing Col du Glandon when suddenly several thousand Marmotte riders appeared descending from Croix de Fer - yikes! Col de la Croix Fer è la prima salita nel popolare cyclosportive "La Marmotte". Infatti nel 2006, mi è stato obliviously arrampicata Col du Glandon quando improvvisamente diverse migliaia di cavalieri Marmotte apparso discendente da Croix de Fer - yikes!


View Larger Map Visualizza una mappa

Blog Entry May 2005 - After a huge day yesterday, I wasn’t sure what was left in the legs - and when it rained during breakfast - I was thinking it would be a rest day. Entrata blog maggio 2005 - Dopo un grande giorno, ieri, non ero sicuro che cosa è stato lasciato nelle gambe - e quando è piovuto durante la prima colazione - pensavo che sarebbe un giorno di riposo.

But we drove out to the base of my planned climb and the weather held! Ma ci ha spinto fuori alla base del mio previsto salita e il tempo detenuto!

The Col de la Croix de Fer (Col of the Iron Cross) is a famous climb that often features in the Tour of France - It was featured in stage 17 last year which Armstong won. Il Col de la Croix de Fer (Col della Croce di Ferro) è una famosa salita che spesso le funzioni di tour di Francia - E 'stata caratterizzata in fase 17 che l'anno scorso ha vinto Armstong. So the road is littered in Tour de France grafitti. Così la strada è disseminato nel Tour de France graffiti. In actual fact, the race went 2 kms short of the top turning left at the Col de Glandon. In realtà, la gara è andato a 2 km al di sotto del top di svolta a sinistra al Col de Glandon. So I of course rode to both - so I could could complete two big Cols with only one climb. Così ho naturalmente cavalcò a entrambi - così ho potuto potrebbe completare due grandi cols con una sola salita.

It’s an absolutely beautiful 30+ km ride through a tight valley with high mountains on both sides full of waterfalls from melting snow. E 'una bella assolutamente + 30 km di marcia attraverso una valle stretta con alte montagne su entrambi i lati pieno di cascate di fusione da neve. It’sa little more than 1,500 metres in ascent (+5,000 feet) although only 1,300 top to bottom with a couple of short but steep descents. È un po 'di più di 1500 metri in salita (+5000 piedi) anche se solo 1300 cima a fondo con un paio di brevi ma ripide discese. There are two beautiful lakes created by hydro-electric damns along the way, not to mention some extremely steep stretches. Ci sono due bellissimi laghi creati da idro-elettrica damns lungo il percorso, per non parlare di alcuni tratti molto ripidi. I survived a few tough kms and a short descent, then 2 crushing kms above 10% grade and was thrilled to find that my legs had enough to fly (fly being a relative term) up long stretches of grade between 4% and 8%. I sopravvissuti a pochi km e dura una breve discesa, poi 2 km di frantumazione di sopra del 10% di grado ed è stato entusiasta di trovare che il mio gambe aveva abbastanza di volo (volo di essere un parente termine) fino lunghi tratti di grado tra il 4% e 8%. GREAT!

Tagged as: Contrassegnati come: , , , , , ,


Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà

One Response Una risposta »

  1. […] There is a nice easier back way up Alpe d’Huez starting in Rochetaillee - the same start point as the fabulous Col de la Croix de Fer. […] Vi è un bel modo più facile ritornare fino Alpe d'Huez a partire dal Rochetaillee - lo stesso punto di inizio, come il favoloso Col de la Croix de Fer. […]

Leave a Reply Lasciare una risposta