Epic! Epica! Col du Grand Colombier Col du Grand Colombier
By Di Will Volontà • Nov 5th, 2007 • Category: • novembre 5th, 2007 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo , , Juras JurasEvery year local cyclists shake their heads at cowardly Tour de France organizers that run the Tour right by this Jura giant, but refuse to climb it. Ogni anno i ciclisti locali scuotono il capo a vile Tour de France organizzatori che eseguono il Tour di questo diritto Giura gigante, ma rifiutano di salire. It’s just too steep! E 'solo troppo ripida!
Don’t confuse Le Grand Colombier with the more famous Tour de France Alp climb Non confondere Le Grand Colombier con il più famoso Tour de France Alp salita Col de la Colombiere Col de la Colombiere - about 50 kilometres away (Colombe means Dove in French). -- Circa 50 chilometri di distanza (Colombe Dove significa in francese). Le Grand Colombier is less well known, but it’s definitely harder. Le Grand Colombier è meno noto, ma è decisamente più difficile.
There are four great - very challenging - routes up this massif. Ci sono quattro grandi - molto impegnativo - rotte di questo massiccio. I have previously climbed Colombier Ho già scalato Colombier from Culoz. da Culoz.
It was cool and grey today but I was determined to climb this from the hardest side starting in Artemare. E 'stato freddo e grigio, ma oggi mi è stato determinato a salire da questo lato più duro a partire dal ArteMare. Almost from the start, it is a typical, beautiful deserted Jura road heading up through a forest. Quasi fin dall'inizio, è un tipico, bella strada deserta Giura voce attraverso una foresta. It’s good enough quality for a road bike but I brought my hybrid for the easier gearing. E 'abbastanza buona qualità per una strada in bicicletta, ma ho portato il mio ibrido per la più facile computo.
Cyclists can be like fishermen, exaggerating the difficulty of a climb. Ciclisti può essere come pescatori, esagerando le difficoltà di una salita. But Le Grand Colombier is something special. Ma Le Grand Colombier è qualcosa di speciale. One kilometre averages 15% and another full kilometre averages 13%. Un chilometro in media il 15% e un altro chilometro piena medie 13%. For perspective the steepest average single kilometre on Alpe d’Huez is 11% and on Galibier 9%. Per la prospettiva più ripida media unico chilometro a Alpe d'Huez è di 11% e il Galibier 9%.
I had no speed or time goals, I just wanted to finish. Non avevo la velocità o il tempo obiettivi, volevo solo alla fine. As I approached the steepest stretches (one bit is 22%) I could have walked as fast as I was riding, but I was determined to pedal the whole route. Come ho affrontato la ripida si estende (un po 'è del 22%) avrei potuto camminato più veloce come mi era stato equitazione, ma mi è stato determinato a pedale l'intero percorso. My God!! Mio Dio! But too much fun. Ma anche molto divertente.
Nearing the top, I deserved some luck for the effort, and suddenly I burst through the clouds into bright sunshine (OK, burst makes it sound like I was going faster than I was). Quasi in cima, ho meritato un po 'di fortuna per lo sforzo, e improvvisamente mi scoppio attraverso le nuvole in sole (OK, scoppio rende il suono come mi è stato più veloce di corso mi è stato). Mont Blanc was right there in my face above the clouds. Monte Bianco è stato proprio lì nel mio volto sopra le nuvole. Beautiful. Bello. I was absolutely soaked with sweat from the effort so the descent was shockingly cold - I took the super-scenic easier (but still very difficult) way back to Artemare, as even top cyclists won’t usually descend the route I climbed - it is just too dangerous. Mi è stato assolutamente messo a bagno con il sudore da sforzo così la discesa è stata spaventosamente freddo - ho preso la super-scenico più facile (ma ancora molto difficile) viaggio di ritorno a ArteMare, come anche top ciclisti di solito non scende la rotta ho scalato - è semplicemente troppo pericolosa.
Cyclo tourists will continue to flock to places like Alpe d’Huez, Galibier, and Ventoux - and for good reason. Cyclo turisti continuerà a gregge di luoghi come l'Alpe d'Huez, Galibier, e Ventoux - e per buone ragioni. But this area — with Ma questo settore - con Mont du Chat Mont du Chat just down the road (Le Cycle magazine’s July issue called it the toughest climb in France) and In fondo alla strada (Le Cycle rivista di luglio questione chiamato più dure salite in Francia) e Col de la Biche Col de la Biche on the other side — is filled with challenging, stunning rides on virtually deserted roads. dall'altra parte - è pieno di sfida, splendide passeggiate sulle strade praticamente deserta.
Le Grand Colombiere is part of the Jura mountains (as in Jurassic) not the Alps. Le Grand Colombiere è parte di montagne del Giura (come nel Giurassico) non le Alpi. Following the Rhone as it leaves Lake Geneva, a good rule of thumb is any mountain on the North/West side of the river is a Jura, and anything on the South/East side is an Alp. A seguito del Rodano in quanto lascia Lago di Ginevra, una buona regola empirica è qualsiasi montagna a nord / ovest del fiume è un Giura, e tutto ciò a sud / est lato è un Alp.
From Da June 2006 Giugno 2006 : Probably the most famous climb in the Juras. There are four very steep ways up this monster. To become a : Probabilmente il più famoso in salita Juras. Ci sono quattro modi molto ripidi di questo mostro. Per diventare un Confrérie des Fêlés du Grand Colombier Confrérie des Fêlés du Grand Colombier (translated: Brotherhood of Loons (freaks, crackpots) of Grand Colombier) one needs to climb all four in one day. YIKES …. (tradotto: Brotherhood di Loons (freaks, crackpots) del Grand Colombier) si ha la necessità di salire tutti e quattro in un giorno. YIKES…. I am a decade past being able to do that as each climb is a challenge in its own right. One route has parts with a grade of 22%! Trust me 11% is very hard, 22% near impossible. Cyclists are sternly told not to descend by this route. It’s just too steep. Although just climbing 2 sides grants member status. Io sono un decennio passato di essere in grado di fare che, come ogni salita è una sfida a sé. Uno ha percorso le parti con un grado del 22%! Fidati 11% è molto difficile, il 22% quasi impossibile. Ciclisti sono severamente detto di non a scendere per questa via. E 'solo troppo ripida. Anche se solo l'arrampicata 2 lati sovvenzioni stato membro.
Related Posts Posti connessi

Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà











































Enjoy browsing your photos, and i’m damn jealous !! Navigando godere le vostre foto, e sono geloso damn! I’m stuck here in Stoke on Trent !! Sono bloccato qui a Stoke on Trent! —- but close to the Peak District and other UK delights ! -- Ma in prossimità del Peak District Regno Unito e altri piaceri!
Great website you’ve got , appreciate all your work . Grande sito web che avete ottenuto, apprezzare tutto il vostro lavoro. I too enjoy col climbing and have been at it since i was a teenager in the lat 1950’s !! Anch'io col godere di arrampicata e sono stati in essa, poiché ero un adolescente negli anni 1950 lat! I’m in the uk col climbing club otherwise known as the OCD- Order Col Durs ( the order of the hard cols … or should it be -Obsessive Compulsion Disorder !! I think the latter certainly fits !! Sono nel Regno Unito col club arrampicata altrimenti noto come il disturbo ossessivo-Ordine Col duri (l'ordine degli hard cols… o dovrebbe essere-Disturbo ossessivo costrizione!! Penso che quest'ultimo si colloca certamente!
A few years ago i reached one million metres climbed , counting all the cols climbed over 300 metres, but it had taken me 40 odd years to do it !! Alcuni anni fa ho raggiunto uno milioni di metri scalato, contando tutti i cols scalato più di 300 metri, ma mi aveva preso 40 anni dispari a farlo!! Highlights have been — Ventoux, Alp d’Huez, Restefond ( in next year’s Td F) , Galibier, Tourmalet etc… Mette in evidenza sono stati - Ventoux, Alp d'Huez, Restefond (nel prossimo anno Td F), Galibier, Tourmalet, ecc…
Nice to see the skiing pics of La Plagne,Wengen and Les Arcs , weve had some great ski hols there .. Bello vedere le foto sci di La Plagne, Wengen e Les Arcs, weve avuto qualche grande sci hols vi .. and we are off to Belle Plagne again next Jan. e noi siamo al largo di Belle Plagne anche il prossimo gennaio
Good luck with your alps challenge and …allez, allez!!!! Buona fortuna con il tuo alpi sfida e… allez, allez!!!!
Cheers, Dave (COLBAGGER) Saluti, Dave (COLBAGGER)
Hi Dave - Thanks for your note. Ciao Dave - Grazie per il tuo messaggio. I am quite familiar with your exceptional photos at FLICKR (I have great landscapes but no photgraphy skill). Io sono molto familiare con l'eccezionale foto a Flickr (Ho grandi paesaggi, ma non photgraphy abilità).
A million metres wow! Un milione di metri Wow! - don’t go giving me ideas -- Non vanno avermi dato idee
FYI - probably the craziest thing I have ever done on a bike was trying to combine my love of skiing and cycling. Cordiali saluti - probabilmente la cosa più pazzo che abbia mai fatto in bici stava cercando di combinare il mio amore per lo sci e il ciclismo. This past January I mountain-biked up to Les Arcs 1950 while my wife drove - there was ice at the BOTTOM of this 25 km climb. Lo scorso gennaio I mountain biked fino a Les Arcs 1950, mentre mia moglie ha spinto - non vi è stato il ghiaccio in fondo a questa 25 km di salita. Luckily I didn’t have to descend it. Fortunatamente non ho avuto a scendere.
Yes I can’t wait for Bonnette/Restefond to be in the Tour. Sì Non posso aspettare Bonnette / Restefond di essere in tour. I have only cycled the North side (the tour is coming from South I think). Ho attivano solo lato nord (il tour è in arrivo da Sud credo). Haven’t done the Pyrennées yet. Non l'hanno ancora fatto il Pyrennées ancora. A dream though. Un sogno però.
Enjoy Belle La Plagne (cycled it this August - and struggled). Godere di Belle La Plagne (attivano in questo agosto - e lottato). We will be skiing at Les Arcs which is of course linked with La Plagne. Saremo sci a Les Arcs, che naturalmente è legato a La Plagne.
Chilly,
You are a cycling god. Sei un dio in bicicletta. I’m truly impressed. Sono veramente impressionato.
Love, Amore,
Your wife Tua moglie
[…] another blog post climbing the hardest route uo starting in […] […] Un altro post del blog la scalata più difficile percorso uo a partire dal […]
Hello Will, Ciao Will,
Congratulations for this climb, so beautiful and hard ! Congratulazioni per questa salita, così bella e difficile!
I love “Grand Colombier”, and it’s unfortunate that the Tour de France ignores it for an arrival at the summit. Amo "Grand Colombier", ed è un peccato che il Tour de France ignora per un arrivo al vertice. I think it is not because of the difficulty but it is mostly a story of money… Credo che non sia a causa delle difficoltà ma è soprattutto una storia di soldi…
In August, I climbed the Col du Grand Colombier by Artemare too, for the first time (by this way). Nel mese di agosto, ho scalato il Col du Grand Colombier ArteMare di troppo, per la prima volta (da questo modo). Before, in the same day I had climbed the Col de la Biche (very hard too) by Seyssel and after the Col de Richemont (easy by this way). Prima, nello stesso giorno mi aveva scalato il Col de la Biche (molto difficile troppo) di Seyssel e dopo il Col de Richemont (facile da questo modo). Col de la Biche by Seyssel + Grand Colombier by Artemare, you should try. Col de la Biche di Seyssel + Grand Colombier di ArteMare, si dovrebbe provare. Incredible ! Incredibile! And “trop bien” E "Bien trop"
Bastien
Salut Bastien Salut Bastien
Nice to hear from you. Nizza a vostra disposizione.
Yes, I am sure you are correct that it is a question of money. Sì, sono certo che lei ha ragione che si tratta di una questione di denaro. C”est Dommage. C "è Dommage.
I climbed Ho scalato Col de la Biche and Col de Richemont Col de la Biche e Col de Richemont in April. nel mese di aprile. What a beautiful car-free (sans voitures) route. Che bella senza auto (sans voitures) rotta.
But to also do Grand Colombier the same day? Ma anche a fare Grand Colombier lo stesso giorno? Well, i know you are much younger than me. Beh, so che lei è molto più giovane di me.
But that would be a fantastic end for a Tour de France stage. Ma che sarebbe un fantastico fine per un Tour de France.
Peut-etre l’année prochaine. Peut-etre l'anno prossima.
Cordialement