Col du Galibier (south side) and Lautaret Col du Galibier (lado sur) y Lautaret
By Por Will Voluntad • Jun 14th, 2005 • Category: • Junio 14, 2005 • Categoría: Climbs Sube , , Cycling CiclismoJune 10th - Well it seemed almost impossible to top the Col d’Iseran but the famous Galibier did just that. 10 de Junio - Bueno parecía casi imposible al principio el Col d'Iseran, pero el famoso Galibier hizo precisamente eso. This is a legendary climb and at 2,640 meters is just lower than Col d’Iseran and will feature again in ths years Tour de France. Este es un legendario y subir a 2640 metros es sólo inferior al Col d'Iseran y función de nuevo en mil años Tour de Francia.
We drove up Galibier from the East side through the most beautiful valley. Nos hicieron subir el Galibier de Oriente a través del lado más hermoso valle. The climb is relentless but the last 8 or so kms are terrifying just to drive. El ascenso es implacable, pero los últimos 8 kms más o menos aterrador son sólo para conducir. Driving down the other side we saw loads of cyclists struggling up the west side. Conducir por el otro lado vimos un montón de ciclistas que luchan hasta el lado oeste. We drove down about 23 kms towards Briancon and parked the car. Nos condujo hacia abajo unos 23 kms hacia Briançon y aparcado el coche. The first 15 kms from the car climbs to the Col du Lauterat - at 2,058 metres a super high pass in its own right. Los primeros 15 kms de los coches sube al Col du Lauterat - 2058 metros en un super alta pasar por derecho propio. While not too steep, we had to ride into a stiff wind - yikes. Aunque no demasiado pronunciadas, hemos tenido que montar en una rigidez de viento - yikes. Doreen succeeded this climb while I set Galibier in my sites. Doreen logrado este ascenso, mientras que debo hacer para establecer Galibier en mis sitios.
From Lautaret it is 8kms to the top of Galibier. A partir de Lautaret es 8Kms a la cima del Galibier. The road winds straight up a mountain and seems to go right over it. El camino recto vientos hasta una montaña y parece que vaya a la derecha del mismo. The last few kms are simple astounding. El último pocos kms son simples asombroso. With about a km to go there is a monument to Henri Desgranges - unfortunately the dutch guy I asked to take the picture got his own thumb instead. Con cerca de un km al ir allí es un monumento a Henri Desgranges - por desgracia, el chico holandés le pregunté a tomar la foto tiene su propio pulgar lugar. Here there is a tunnel through the mountain for cars - while cyclist go straight up to the tiny overpass. Aquí hay un túnel a través de la montaña para los automóviles -, mientras que el ciclista vaya recto hasta el pequeño puente.
Like yesterday, I felt strong up the climb but found the last steep 500 meters very hard as the altitude, the slope, and the effort took its toll. Al igual que ayer, me sentí fuerte hasta la subida, pero consideró que el último empinada 500 metros muy duros como la altitud, la pendiente, y el esfuerzo tuvo su peaje. At the top me and about 30 Flemish riders basked in our little glory. En la parte superior mí y alrededor de 30 jinetes basked flamenco en nuestra pequeña gloria. I descended back to Lautaret and met Doreen. I descendió de nuevo a Lautaret y se reunió Doreen. Hopefully, I will climb Galibier from the other side before the tour does - in mid-July Por suerte, voy a subir Galibier desde el otro lado antes de la gira que - a mediados de julio
View Larger Map Ver mapa más grande View in Google Earth Ver en Google Earth
Related Posts Puestos relacionados

Will Voluntad is Happiest while cycling uphill. Feliz es el ciclismo, mientras que hacia arriba. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Más entusiasmo que talento, su 2008 Challenge es (de nuevo) ciclo de 160000 metros de ascensión vertical.
Email this author Email este autor | All posts by | Todos los puestos de Will Voluntad





































