Funny Video: ” Kid In Bike Race” Funny Video: "Dans Kid Bike Race"
By Par Will Volonté • May 8th, 2008 • Category: • Le 8 Mai 2008 • Catégorie: Cycling CyclismeA funny video: Un drôle de vidéo:
Translation of beginning: ” A battle of giants is taking place at the front of the peleton as the riders approach the most difficult climb of the race. Traduction du début: "Une bataille de géants qui se passe à l'avant du peloton, les coureurs comme l'approche la plus difficile ascension de la course. Attention! Attention! Look! Regarder! What is that? Qu'est-ce que c'est? A child in the middle of the peleton! Un enfant dans le milieu du peloton! Incredible!, etc” Incroyable!, Etc "
Petit puce = “little thumb” and is a term of affection towards little kids. Petit puce = "peu de pouce" et est un terme d'affection vers les jeunes enfants.
I believe it is a test idea to a possible TV commercial. Je crois que c'est une idée à un test de télévision commerciale possible. Thoughts? Thoughts?
Related Posts Related Posts

Will Volonté is Happiest while cycling uphill. Happiest est en montée tandis que le cyclisme. More enthusiastic than talented, his 2009 Challenge is to cycle a 100 Cols (mountain passes) and lose a couple of pounds. Plus enthousiaste que talentueux, son Challenge 2009 est d'un cycle de 100 Cols (cols de montagne) et de perdre quelques livres.
Email this author Envoi de cet auteur | All posts by | Tous les postes de Will Volonté


































You are right Will. Vous avez raison, Will. This was part of a TV commercial. Cela faisait partie d'une télévision commerciale. If I remember well, this was shown on swiss TV last year. Si je me souviens bien, cela a été montré sur la télévision suisse l'an dernier. Not sure if it was for the Tour de Suisse or the TdF. Vous ne savez pas si elle a été pour le Tour de Suisse ou de la TdF. I think it was for a special kids meal at McDonalds. Je pense que c'est pour les enfants un repas au McDonalds. No kidding. Sans blague. I thought it was pretty hilarious when I saw the commercial first. J'ai pensé qu'il était très drôle quand j'ai vu le premier commercial.
That's hillarious. C'est hillarious.
That's an awesome video. C'est une superbe vidéo. Who cares what they're selling with it, they should get an award. Qui se soucie de ce qu'ils vendent avec elle, ils doivent obtenir une récompense.
A great find, Will. Un bon service, Will.
Just saw this commercial on TV tonight - it was for Gatorade. Just a vu cette publicité à la télé ce soir - il a été pour Gatorade. “When water isn't enough…” "Quand l'eau n'est pas suffisant ..."
I want whatever that kid is drinking!! Je veux ce que cet enfant est potable!
Jelly Jelly
Every kids dream! Tous les enfants de rêve! Heck… one of our dreams. Heck ... un de nos rêves. Just to try to ride (suck the tires) on one climb with the peloton. Juste pour essayer de rouler (sucer les pneus) sur une montée avec le peloton. That would be awesome. Ce serait génial. Good stuff Will! Will Good stuff!
Man, I for one would love to do that at least twice. Man, I pour l'une de l'amour de le faire au moins deux fois. I'mw/ you Jelly, I'll have some of whatever's in his squeeze bottle!! I'mw / Jelly vous, je vais avoir une partie de ce que la pression dans sa bouteille! If it's a commercial, I hope it makes it national. Si c'est un commercial, je l'espère, il fait national. Great Video!!!!!!! Great Video !!!!!!!
So apparently it was a gatorade video and an english version was launched in the USA a few days ago. Donc, apparemment il s'agissait d'une vidéo Gatorade et une version anglaise a été lancée aux États-Unis il ya quelques jours.
I hope it does well so we see some more. J'espère qu'il est bien que nous en voir plus.
You are right this is film from a gatorade commercial that I was lucky to get to be a part of (I'm the rider out of saddle taking the outside line through the corner). Vous avez raison, ce film est d'une Gatorade commerciales que j'ai eu la chance d'arriver à être une partie de (je suis le pilote de la selle en prenant la ligne à l'extérieur par le biais de l'angle). It was filmed in northern California this April. Il a été filmé dans le nord de la Californie au mois d'avril. I'm hoping the teasers put out on youtube and the version released on tv so far lead to an even better version later this summer during Tour time. J'espère que les vidéos diffusées sur youtube et la version publiée le tv pour autant aboutir à une version encore mieux plus tard cet été au cours de Tour temps. There was amazing footage shot over 2 days including this crazy helicopter flying super close to us through the switchback that I hope to see in another cut of the commercial. Il a été tourné des images incroyables de plus de 2 jours, y compris cette folle hélicoptère super proche de nous à travers la Switchback que j'espère voir dans une autre réduction de la publicité.
Awesome commerical!! Awesome commerciale! lol yea i'm saying that cause i'm in it. lol oui je dis que la cause, je suis en elle. it was filmed here in sonoma valley ealy march. il a été filmé ici dans la vallée de Sonoma Ealy mars. lots of fun. beaucoup de plaisir. fastlayne fastlayne