Идти почтово: Через дождь и снежок и ветер и холод
Воля Категория ≺ 24-ое нояб. 2007 ≺: ЗадействоватьПогода эта неделя reminded я неслужебного снежка mantra США почтового «ни ни дождь ни жара ни gloom ночи остаются этими курьерами от стремительного завершения их назначенных кругов.»
Фактическ, согласно wikipedia это rephrasing quote от стародедовского греческого Historian Herodotus.
Остал ни снежком ни дождем ни жарой ни темнотой от выполнения моего назначенного курса с всей скоростью - HERODOTUS
В лубом случае, я шел едущ это утро even if была ураган или вьюга. Вместо было влажно и серо цвета но потехи как только я получил moving. Большие дорога/трасса тропки в зюйдвесте холмов меня.
11 ездой до тех пор в ноябре не будут неудача рассматривая погоду.
Родственные столбы
Воля будет само счастливо пока задействующ uphill. Восторженно чем талантливо, его возможность 2008 должна (опять) задействовать 160.000 метров вертикального восхождения.
Email этот автор | Все столбы мимо Воля






































Наилучшим образом, я впечатлен. 11 езд в ноябре! Я не вставить теперь с путешествием de Подвалом, я верю, до 2008. И будет «более pomier» справкой в ваших бирках? Будет превосходное питье от Нормандии, вызванной бленды Кальвадоса и сидра, pommier. Of course, около 80 трактиров в названном мире «Le Pommier.» Toronto похваляется очень fancy Auberge du Pommier: http://www.oliverbonacini.com/aubergemovie.html
Hi Лесли,
Oops, да я не должен использовать ту бирку Pomiers без объяснения.
Будет фактическ красивейшим имуществом с остатком 12th столетия monastary, то около меня и части Chemin de St Jacques (el Camino) - с красивейшим комплектом тропок которые bike I дальше пока наблюдающ вне для пилигримов.
It is part of my standard one hour or less hilly, home mountain bike loop when I just want a quick ride.
http://www.chartreuse-de-pomier.fr/htfr/0001.htm
PS - i used to do business lunches occasionally at the Auberge de Pommiers as the Procter office is just up the road.
See the link above, the history is quite interesting - Pomiers is not from pommes or apple but derives from the word “outside” I think as it is outside geneva.
“Le mot pomier vient de pro murus soit en dehors des murs. C’est la raison pour laquelle l’orthographe correcte est Chartreuse de Pomier, non pas Chartreuse de Pommier du mot pommier arbre fruitier.”
Photo of remaining very old Gatehouse:
http://www.flickr.com/photos/willj/2042812285/
Wife hiking the trails
http://farm1.static.flickr.com/159/370942624_67ba2845e1.jpg?v=0