Gstaad, Col du Pillon, and Above Gstaad, Col du Pillon, e acima de
By Por Will Vontade • May 1st, 2008 • Category: • 1 de maio de 2008 • Categoria: Climbs Sobe , , Cycling Ciclismo , , Favorites FavoritosThe French Alps are savage and exciting. Os Alpes são francês selvagem e excitante. But the Swiss Alps always seem picture-postcard beautiful. Mas os Alpes suíços sempre parecem foto-cartão postal bonito.
Doreen and I are starting the Swiss long weekend in Gstaad, the posh Swiss ski-resort. Doreen e eu estamos começando a Suíça longo fim de semana em Gstaad, a zona elegante estância de esqui suíça. It’sa cross-roads of endless beautiful cycling routes including Route 5 and Route 9 of the Swiss National Network. É uma encruzilhada de intermináveis bela bicicleta incluindo Route Route 5 e 9 da Rede Nacional Suíço.
The goal today was a leisurely ride from Gstaad up the Col du Pillon. A meta hoje foi um passeio de lazer Gstaad até o Col du Pillon.
Instead of the direct way there is a signed touring bike route along beautiful little quiet roads until the start of the climb. Em vez de forma directa a existência de uma via assinada touring bike ao longo bela pouco calma estradas até o início da subida. It is truly stunning cycling. É verdadeiramente deslumbrante ciclismo. The photo below is before the start of Col du Pillon on a tiny and hilly side road. A foto abaixo é, antes do início do Col du Pillon ao lado de uma pequena e montanhosa estrada.
Col du Pillon (1,546 metres; about 5,000 feet) is not a hard climb, but I always seem to struggle a bit up it. Col du Pillon (1546 metros; cerca de 5000 pés) não é uma dura subida, mas sempre me parecem um pouco a luta por ela. At the top is a cable car to skiing above 3000 metres (+10,000 feet) and there were still a few skiers around. No topo está um teleférico de esqui 3000 metros acima (+10000 pés) e havia ainda um conjunto de cerca de esquiadores.
For a great fairly challenging road bike loop through this beautiful section of the Alps Para uma grande bastante desafiadora estrada bicicleta loop através deste belo secção dos Alpes see this link here veja aqui neste link . . About 65 kilometres including Col du Pillon and Col des Mosses. Cerca de 65 quilómetros, incluindo Col du Col des Pillon e musgos.
While I waited for Doreen, I found a tiny little hiking road on the right as you exit the Col towards Les Diablerets. Embora eu esperei por Doreen, achei um pouco pequena caminhada estrada à direita como sair do Col sentido Les Diablerets. This steep but well surfaced path leads to a little alpine lake Retaud at 1700 metres. Este caminho íngreme, mas também leva à tona um pouco alpino lago Retaud a 1700 metros. It looks like the path might continue but I ran into steep snow and turned back. Parece que o caminho poderia continuar, mas eu corria em íngreme neve e virou costas.
We had a nice lunch at the Col and a leisurely descent back to Gstaad. Nós tivemos um agradável almoço no Col lazer e uma descida de volta para Gstaad.
Related Posts Posts relacionados

Will Vontade is Happiest while cycling uphill. é feliz ao mesmo tempo difícil de bicicleta. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mais entusiastas do que talento, seu desafio é o de 2008 (de novo) ciclo de 160000 metros de ascensão vertical.
Email this author Enviar por e-mail autor | All posts by | Todos os lugares por Will Vontade











































That’s beautiful scenery. That's belas paisagens. It must inspire you on those climbs. Ela deve inspirar-lhe sobre essas subidas.
This is really your piece of cake. Este é realmente o seu pedaço de bolo. Fantastic. But the congratulations go to Doreen. Mas os parabéns vão para Doreen. Another +1500m col! Outra +1500 m Col!
PS : Careful Will, your saddle is sliding back again. PS: Cuidado Will, seu cavalete é deslizar de volta.
Wow looks like a great ride. Wow olha como uma grande jornada. Thanks for sharing the photos. Obrigado por compartilhar as fotos.
Great mountain cycling shot these Will…..I’m envious as ever ! Grandes montanha de bicicleta tiro estes Will… .. eu sou invejoso do que nunca!
Keep sending them ! Manter a enviá-los!
Dave Joynson …. Dave Joynson…. ‘colbagger’ 'Colbagger'
[…] Blog Post […] […] Blog Post […]
[…] May, Doreen and I spent three days cycling around Gstaad, Switzerland. […] Maio, Doreen e Passei três dias cerca de ciclismo Gstaad, na Suíça. Someone saw one of the photos and invited me to enter the PBS Nature - Television “Prince of […] Alguém viu uma das fotos e convidou-me para entrar no STF Natureza - Televisão "Prince of […]
[…] May, Doreen and I spent three days cycling around Gstaad, Switzerland. […] Maio, Doreen e Passei três dias cerca de ciclismo Gstaad, na Suíça. Someone saw one of the photos and invited me to enter the PBS Nature - Television "Prince of […] Alguém viu uma das fotos e convidou-me para entrar no STF Natureza - Televisão "Prince of […]