LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

How does altitude affect power output? Como a altitude afectam a potência de saída?

By Por Will Vontade • Nov 16th, 2007 • Category: • 16 de Novembro de 2007 • Categoria: Cycling Ciclismo

Two Wheel Blogs has a Dois blogs tem uma Roda simple and interesting analysis simples e interessante análise of how altitude affects Power output. do modo como altitude atinge potência.

I live at 600 metres (2,000 feet) which appears to lead to just a 2% loss of power versus sea level. Eu vivo em 600 metros (2000 pés), que aparece apenas para conduzir a uma perda de 2% versus potência do nível do mar. The highest I have ever cycled is a 2,802 metres (a little over 9,000 feet) on Col de la Bonette. O mais alto que já é um ciclada 2802 metros (um pouco mais de 9000 pés) em Col de la Bonette. I’ve also cycled Col de l’Iseran (2,770 metres) and Col du Galibier (2,645 metres). Eu também ciclada Col de l'Iseran (2770 metros) e Col du Galibier (2645 metros). This altitude lead to roughly a 15% reduction in power versus sea level. Isso conduzirá a altitude aproximadamente uma redução de 15% versus potência do nível do mar. Wow!

While these are three of the most beautiful and challenging climbs in France, there are many steeper climbs at lower altitude. Embora estes são três dos mais belos e desafiadores sobe em França, há muitas subidas em acentuada baixa altitude. But the thinner air clearly adds to the difficulty. Mas o mais fino do ar claramente acrescenta que a dificuldade. See the article at Ver o artigo em Two Wheel Blogs Duas rodas blogs for more details. para obter mais detalhes.

Below: I am sprinting the very last stretch versus an unsociable guy at 2,800 metres - at the Col de la Bonette - the highest road in France. Abaixo: Eu sou o último troço sprinting versus uma unsociable guy a 2800 metros -, no Col de la Bonette - a mais alta estrada em França. My lungs are very close to exploding - but I beat him (ok he was a touch old). Meus pulmões estão muito perto de explodir - mas acabou vencendo (ok, foi um toque de idade).

Col de la Bonnette / Restefond

During our Tour of Wales this summer, we faced some incredibly steep stretches, but all of these were near sea-level. Durante o nosso turismo do País de Gales, neste Verão, incrivelmente enfrentou alguns trechos íngremes, mas todas estas estavam perto do nível do mar. Gospel Pass, part of our Tour, is the highest paved road in Wales and it’s even below my house in altitude at 550 metres. Evangelho Pass, parte do nosso turismo, é a mais alta estrada pavimentada do País de Gales e é mesmo inferior a minha casa a 550 metros de altitude.

Below, Doreen “sprints” up a 20% stretch. Abaixo, Doreen "sprints" de um trecho de 20%. Ah the extra power of oxygen-rich air! Ah o poder extra de oxigênio-rica ar!

20%!

Tagged as: Etiquetada como: , , , ,


Will Vontade is Happiest while cycling uphill. é feliz ao mesmo tempo difícil de bicicleta. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mais entusiastas do que talento, seu desafio é o de 2008 (de novo) ciclo de 160000 metros de ascensão vertical.
Email this author Enviar por e-mail autor | All posts by | Todos os lugares por Will Vontade

Leave a Reply Deixe uma resposta