LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

In Search of Snow Em busca de neve

By Por Will Vontade • Jan 13th, 2008 • Category: • 13 de Janeiro, 2008 • Categoria: Cycling Ciclismo , , Doreen Doreen , , Hiking Caminhadas
Caminhadas Le SaleveCaminhadas Le Saleve escorregadioCaminhadas Le Saleve acima nuvensCaminhadas Le SaleveCaminhadas Le Saleve

On Friday’s climb I saw a hiking trail-head down low. Na sexta-feira a subir, vi uma trilha de caminhada cabeça para baixo baixos. So I decided to rest my tired cycling legs today and hike up Le Saleve with Doreen (starting in Le Coin). Por isso, decidiu dar descanso a minha pernas cansadas de bicicleta e caminhada até hoje Le Saleve com Doreen (a partir de Le Coin).

A very steep trail soon led us to the clouds and ever increasing amounts of snow. Uma trilha muito íngreme logo nos levou para as nuvens e sempre crescentes quantidades de neve. It’sa great route that at one point passes up through a laddered cave/crack to get through and above the steep cliffs. É um grande caminho a um ponto que passa-se através de uma caverna laddered / crack para obter através da forte e acima de arribas.

Above the tree line it was still foggy, so we continued on to the Col de la Croisette above the village. Acima da linha árvore que era ainda nebuloso, por isso, continuou com a Col de la Croisette acima da aldeia. As often happens, the sun slowly melted the clouds and suddenly we were in the sun staring at the Alps - fantastic. Como muitas vezes acontece, o sol lentamente derretido as nuvens e, de repente, fomos ao sol em staring os Alpes - fantástico.

The hike up was fairly steep, treacherous, and slippery - so we decided to descend on the road back to Le Coin. A caminhada até foi bastante íngreme, traidores, e escorregadias - por isso, decidiu a descer no caminho de volta para Le Coin. All the great hairpins from Friday’s ride were now surrounded by snow. Todos os grandes hairpins a partir da sexta jornada foram agora rodeado por neve. Below is the same hairpin - today and on Friday. Abaixo está o mesmo hairpin - hoje e na sexta-feira. Great hike and a blister. Grandes caminhada e um blister.

Col de la Croisette - neveCol de la Croisette

Tagged as: Etiquetada como: , , , , , ,


Will Vontade is Happiest while cycling uphill. é feliz ao mesmo tempo difícil de bicicleta. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mais entusiastas do que talento, seu desafio é o de 2008 (de novo) ciclo de 160000 metros de ascensão vertical.
Email this author Enviar por e-mail autor | All posts by | Todos os lugares por Will Vontade

2 Responses 2 Responses »

  1. Will… From the looks of your pictures the blister was well worth it! Desde o… vai olha as imagens do blister foi bem valeu a pena!
    Wow… again… breathtaking scenery. Wow novamente…… paisagens deslumbrantes. I’m curious what the plaque is on the rock face to the left of the trail steps/ladder? Eu estou curioso sobre o que é a placa da rocha à esquerda da trilha passos / escada? You have an awesome backyard! Você tem um quintal awesome!

  2. Hi Donald Oi Donald

    Good eye! Bom olho!

    The hike goes right THROUGH a cliff face - just after those steps is about a 200 yard climb through a “cave with two ends” - with steps, ladders, ropes, etc. A caminhada vai direita através de uma falésia rosto - apenas depois destas etapas é de cerca de 200 estaleiro escalar através de uma "caverna com duas extremidades" - com degraus, escadas, cabos, etc

    The Plaque marks the 100 anniversary of the making of the route in 2005. A placa marca o 100 º aniversário da tomada do percurso, em 2005.

Leave a Reply Deixe uma resposta