Lake Annecy Loop via Col de l’Epine Lago di Annecy Loop Via Col de l'Epine
By Di Will Volontà • Feb 10th, 2008 • Category: • febbraio 10, 2008 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo



Beautiful day. Bella giornata.
Martin and I did a big loop around Lake Annecy via Col de l’Epine, Col du Marais and Col de Bluffy. Martin e ho fatto un grande anello intorno al lago di Annecy Via Col de l'Epine, Col du Marais e del Col de Bluffy. Most of the first half of this route is along the Annecy bike path until turning up Col de l’Epine at the half way point - a steepish, scenic 7 km climb with clear views of the valley below. La maggior parte della prima metà di questo percorso è lungo la pista ciclabile di Annecy di alzare fino al Col de l'Epine a punto a metà strada - una steepish, Scenic 7 km di salita con chiari punti di vista sulla valle sottostante.
Once the route reaches Thones the rest of the way back to Annecy is on a busier road. Una volta che il percorso raggiunge THONES il resto del viaggio di ritorno a Annecy si trova su una strada busier.
Related Posts Posti connessi

Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà






































Looks like another great ride. Assomiglia a un altro grande corsa. I rode around a lake this weekend… but it’sa far cry from your scenery. I cavalcò intorno a un lago di questo fine settimana… ma è un grido lontano dal tuo scenario. We were dealing with high winds…. Eravamo fare con forte vento…. fortunately I got back before they started gusting around 40mph. per fortuna ho ottenuto indietro prima di essere avviato gusting circa 40 miglia all'ora.
OH… check back on my blog… Dr. Chris answered your questions. Oh… tornare indietro nel mio blog… Dr Chris risponde alle vostre domande. Have a good day! Avere una buona giornata!
It was -17C this morning, a wind chill making it -28C. E 'stato-17C questa mattina, un vento che rende chill-28 quater. What are you doing riding around on clear roads? Che cosa stai facendo girando per le strade a chiare? You are going to kill me on the climbs in July. Avete intenzione di uccidere me sul salite nel mese di luglio.
sprocketboy,
remind me to only visit you (my friend) and my brother (also in Ottawa) in the summer. mi ricordo solo a farvi visita (mio amico) e mio fratello (anche a Ottawa) in estate.
Don’t worry, my training plan is to peak at exactly your speed so we can climb in July together. Non preoccupatevi, il mio piano di formazione è a picco al esattamente la velocità in modo da poter salire nel mese di luglio insieme.
Yep, the news is broadcasting yesterday as one of the biggest ski days in history around here - but many roads mid altitude are clear and great rides. Yep, la notizia è di radiodiffusione ieri come uno dei più grandi di sci giorno nella storia attorno qui - ma molte strade metà altitudine sono chiari e grandi corse.
Call in sick and catch a flight Chiamata in malati e prendere un volo