Le Dauphiné and Col du Granier Le Dauphiné y Col du Granier
By Por Will Voluntad • Jun 15th, 2008 • Category: • 15 de Junio de 2008 • Categoría: Climbs Sube , , Cycling CiclismoMy legs needed a day off, but the sirens of the Dauphiné were calling my name. Mis piernas necesitan un día de descanso, pero las sirenas de la Dauphiné pedían mi nombre. On a last second whim, I jumped in the car to the base of Col du Granier - the first climb in today’s race. En un último segundo capricho, me saltó en el coche a la base de Col du Granier - la primera ascensión en la carrera de hoy.
One final mountain day in this year’s very exciting Dauphiné Libéré. Un último día de montaña en este año muy emocionante Dauphiné Libéré. I have previously climbed two of the four ways up Granier. He subido previamente dos de las cuatro formas de Granier. But today - from the east side - is easily the steepest with the last 5 kms averaging 10% - despite having flattish parts - do the math. Pero hoy en día - desde el lado oriental - es la más empinada fácilmente con los últimos 5 kms promedio de 10% - a pesar de haber flattish partes - Haga sus cálculos.
I certainly didn’t cycle much today - just up and down - 21 kilometres. Desde luego, no ciclo mucho hoy - sólo arriba y abajo - a 21 kilómetros.
A light drizzle all the way up, a beer at the top, then I scoped out the hill for interesting looking people to hang out with while awaiting the racers. Una luz llovizna todo el camino, una cerveza en la parte superior, entonces yo alcance a cabo la colina interesante para personas que buscan dar una vuelta con la espera de los corredores.
I hung out with a fun group of adults and kids. Colgué con un divertido grupo de adultos y niños. When I mentioned I was Canadian and sadly there were no Canadians in the race …. Cuando he mencionado yo era canadiense y, lamentablemente, no hay canadienses en la carrera…. a bright 10 year old studied the program then showed my that Michael Barry - team High Road - was (and still is!) Canadian. un brillante de 10 años estudió el programa entonces mostré a mi que Michael Barry - equipo High Road - era (y sigue siendo!) de Canadá.
We vowed as a group to find this elusive Canadian. Nos juró como a un grupo difícil de encontrar este de Canadá. And here he is ( I think)! Y aquí es (creo)! We all gave him a huge cheer with my new French pals yelling “Viva Canada”, etc. Excellent! Todos le dio una enorme alegría con mis nuevos amigos franceses gritando "Viva Canadá", etc Excelente! ![]()
It was never going to be the most exciting passage as it was the first of three climbs on the day. Nunca se va a ser el paso más emocionante ya que era la primera de las tres subidas en el día. But a pretty big crowd and there were certainly some riders suffering. Sin embargo, una multitud bastante grande y hay ciertamente algunos corredores sufrimiento.
A few photos: Unas pocas fotos:
Happy French Father’s Day! Francés Feliz Día del Padre!
Related Posts Puestos relacionados

Will Voluntad is Happiest while cycling uphill. Feliz es el ciclismo, mientras que hacia arriba. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Más entusiasmo que talento, su 2008 Challenge es (de nuevo) ciclo de 160000 metros de ascensión vertical.
Email this author Email este autor | All posts by | Todos los puestos de Will Voluntad








































Michael Barry it is…..he has a great website from his base in Girona… Michael Barry es… .. él tiene un gran sitio web de su base en Girona…
http://michaelbarry.ca/
Yet again didn’t spot you on the tellie. Una vez más no al contado usted a la tellie. Maybe next year or on the Tour. Tal vez el próximo año o en el Tour. I’m trying to do a bit history on the Tour so any info or links on your site that may be useful on some of the Col’s in this years Tour would be useful or some insight. Estoy tratando de hacer un poco la historia en el Tour por lo que cualquier información o enlaces en su sitio web que puede ser útil en algunos de la Col en el Tour de este año sería muy útil hacerse una idea.
Will… it’s so great you can take off from your home and be right there for this excitement. … ¿Es tan grande que puede tomar fuera de su casa y allí mismo se para esta emoción. The group of new friends you hung out with sounded like a lot of fun. El grupo de nuevos amigos que colgaban a cabo con sonaba como un montón de diversión. Glad you also got to enjoy the last day of this great race. Estamos encantados de poder también tiene que disfrutar el último día de esta gran raza. I had fun watching too… even though it was from my couch.:) Me ha divertido viendo demasiado… a pesar de que era de mi sofá.:)