Le Dauphiné and Col du Granier Delfinato e le Col du Granier
By Di Will Volontà • Jun 15th, 2008 • Category: • giugno 15, 2008 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling CiclismoMy legs needed a day off, but the sirens of the Dauphiné were calling my name. Mie gambe bisogno di un giorno libero, ma le sirene del Delfinato sono state chiamando il mio nome. On a last second whim, I jumped in the car to the base of Col du Granier - the first climb in today’s race. Su un ultimo secondo capriccio, ho saltato in auto alla base del Col du Granier - la prima salita di oggi in corsa.
One final mountain day in this year’s very exciting Dauphiné Libéré. Un ultimo giorno di montagna in questo anno molto eccitante Dauphiné Libéré. I have previously climbed two of the four ways up Granier. Ho già scalato due dei quattro modi di Granier. But today - from the east side - is easily the steepest with the last 5 kms averaging 10% - despite having flattish parts - do the math. Ma oggi - dal lato est - è facilmente la ripida con gli ultimi 5 km in media il 10% - pur avendo flattish parti - fare la matematica.
I certainly didn’t cycle much today - just up and down - 21 kilometres. Io certamente non molto ciclo di oggi - solo su e giù - 21 chilometri.
A light drizzle all the way up, a beer at the top, then I scoped out the hill for interesting looking people to hang out with while awaiting the racers. Un Pioviggine leggera all the way up, una birra in alto, poi ho ambito la collina interessante per le persone in cerca di appendere fuori con in attesa dei piloti.
I hung out with a fun group of adults and kids. Io appesi con un divertente gruppo di adulti e bambini. When I mentioned I was Canadian and sadly there were no Canadians in the race …. Quando ho parlato mi è stato canadese e purtroppo non ci sono stati canadesi in gara…. a bright 10 year old studied the program then showed my that Michael Barry - team High Road - was (and still is!) Canadian. un brillante 10 anni ha studiato il programma quindi ha dimostrato che il mio Michael Barry - squadra High Road - è stato (ed è tuttora!) canadese.
We vowed as a group to find this elusive Canadian. Abbiamo votati come un gruppo di trovare questo inafferrabile canadese. And here he is ( I think)! E qui egli è (credo)! We all gave him a huge cheer with my new French pals yelling “Viva Canada”, etc. Excellent! Siamo tutti gli diede un grande allegria con il mio nuovo francese pals grida "Viva Italia", ecc Excellent! ![]()
It was never going to be the most exciting passage as it was the first of three climbs on the day. Non si è mai sarà il passaggio più emozionante in quanto è stato il primo di tre sale per il giorno stesso. But a pretty big crowd and there were certainly some riders suffering. Ma una folla molto grandi e ci sono stati certamente alcuni cavalieri sofferenza.
A few photos: Qualche foto:
Happy French Father’s Day! Felice francese Father's Day!
Related Posts Posti connessi

Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà








































Michael Barry it is…..he has a great website from his base in Girona… Michael Barry è… .. ha un grande sito web dalla sua base in Girona…
http://michaelbarry.ca/
Yet again didn’t spot you on the tellie. Ancora una volta, non si macchia sulla tellie. Maybe next year or on the Tour. Forse l'anno prossimo o sul Tour. I’m trying to do a bit history on the Tour so any info or links on your site that may be useful on some of the Col’s in this years Tour would be useful or some insight. Sto cercando di fare un po 'di storia sul Tour così qualsiasi info o link sul tuo sito che può essere utile su alcuni dei's Col in questo anno Tour sarebbe utile o qualche intuizione.
Will… it’s so great you can take off from your home and be right there for this excitement. … Si è così grande che può decollare da casa e da lì per questo entusiasmo. The group of new friends you hung out with sounded like a lot of fun. Il gruppo di nuovi amici ti appeso con suonava come un sacco di divertimento. Glad you also got to enjoy the last day of this great race. Glad you got anche per godere l'ultimo giorno di questa grande corsa. I had fun watching too… even though it was from my couch.:) Ho avuto guardando troppo divertente… anche se era stato dal mio divano.:)