Mont Ventoux - Bedoin side Mont Ventoux - Bedoin Seite
By Von Will Werden • May 19th, 2007 • Category: • 19. Mai 2007 • Kategorie: Climbs Klettert , , Cycling RadfahrenAfter yesterday’s big ride, I was a bit nervous to try Ventoux again. Nach dem gestrigen große Fahrt, war ich ein bisschen nervös zu versuchen Ventoux wieder. But the weather was perfect and the legs felt OK. Aber das Wetter war perfekt und die Beine fühlten OK.
From Bedoin is the classic route, at roughly 21 kms and over 1,600 metres climb, it is a big climb. Von Bedoin ist die klassische Route, auf etwa 21 km und mehr als 1600 Meter steigen, es ist ein großer Aufstieg. The first five kms are quite easy, and then the fun begins. Die ersten fünf Kilometer sind recht einfach, und dann beginnt der Spaß.
With the great weather, the road was full of cyclists. Mit der großen Wetter, die Straße war voll von Radfahrern. From kilometre 5 through to 15 the road is very steep and winds through a nice Provence style woods. Von 5 Kilometer bis zur 15 der Weg ist sehr steil und windet sich durch einen schönen Provence Stil Wald.
The legs were better than I feared and I made my way through a maze of riders that were at least half Belgium - two large tour groups. Die Beine waren besser als befürchtet, und ich machte ich meinen Weg durch ein Labyrinth von Reitern, die mindestens die Hälfte Belgien - zwei große Reisegruppen.
Fairly near the beginning of the route, Doreen took this great photo of the top. Ziemlich am Anfang der Route, Doreen hat dieses großartige Foto von der Spitze.
At Chalet Reynard with just over 6 kms to go, the road exits the woods and the rest of the way way is barren. Auf Chalet Reynard mit etwas mehr als 6 km zurückzulegen, der Weg den Wald verlässt und den Rest des Weges Weg ist unfruchtbar. Ventoux means windy - and the highest wind sppeds in France have been recorded here - but luckily today is calm. Ventoux bedeutet windig - und der höchste Wind sppeds in Frankreich wurden hier - aber zum Glück ist heute ruhig. Great Photo by Doreen Great Foto von Doreen
Making progress. Fortschritte machen. Getting tired. Erste müde.
Both days the top was an absolutely mob of cyclists of all shapes and sizes - all pretty tired but pleased. Beide Tage der Spitze war ein absolut mob der Radfahrer aller Formen und Größen - alle ziemlich müde, aber zufrieden.
Related Posts Verwandte Beiträge

Will Werden is Happiest while cycling uphill. glücklichsten ist, während Radfahren bergauf. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mehr als talentierte begeistert, seine Challenge 2008 ist es (wieder) 160000 Meter-Zyklus von vertikalen Aufstieg.
Email this author E-Mail dieses Autors | All posts by | Alle Beiträge von Will Werden











































[…] October is a great time to cycle this legendary volcano - not too hot, although pretty chilly at the top. […] Oktober ist eine gute Zeit, um dieses legendären Vulkans - nicht zu heiß, obwohl ziemlich kalt an der Spitze. It was my third time up Ventoux this year - in May I climbed from Malaucene and from Bedoin. Es war mein drittes Mal bis Ventoux in diesem Jahr - im Mai Ich kletterte von Malaucene und von Bedoin. […]
[…] Bedoin side in May […] […] Bedoin Seite im Mai […]