LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

Mont Ventoux - Bedoin side Mont Ventoux - Bedoin lato

By Di Will Volontà • May 19th, 2007 • Category: • 19 maggio 2007 • Categoria: Climbs Sale , , Cycling Ciclismo

Mont Ventoux

After yesterday’s big ride, I was a bit nervous to try Ventoux again. Ieri dopo la grande corsa, sono stato un po 'nervoso Ventoux provare di nuovo. But the weather was perfect and the legs felt OK. Ma il tempo è stato perfetto e sentivo le gambe OK.

From Bedoin is the classic route, at roughly 21 kms and over 1,600 metres climb, it is a big climb. Da Bedoin è il classico itinerario, a circa 21 km e più di 1600 metri di salita, è una grande salita. The first five kms are quite easy, and then the fun begins. I primi cinque chilometri sono abbastanza facile, e poi inizia il divertimento.

With the great weather, the road was full of cyclists. Con il grande tempo, la strada era piena di ciclisti. From kilometre 5 through to 15 the road is very steep and winds through a nice Provence style woods. Da 5 a chilometro a 15 la strada è molto ripida e si snoda attraverso un bel bosco di stile Provenza.

The legs were better than I feared and I made my way through a maze of riders that were at least half Belgium - two large tour groups. Le gambe sono stati migliori di quanto temevo e ho fatto il mio modo attraverso un dedalo di piloti che sono stati almeno la metà Belgio - due grandi gruppi.

Mont Ventoux

Fairly near the beginning of the route, Doreen took this great photo of the top. Abbastanza vicino all'inizio del percorso, Doreen ha avuto questo grande fotografia di alto.

Mont Ventoux

At Chalet Reynard with just over 6 kms to go, the road exits the woods and the rest of the way way is barren. A Chalet Reynard con poco più di 6 km da percorrere, la strada esce dal bosco e il resto del modo modo è sterile. Ventoux means windy - and the highest wind sppeds in France have been recorded here - but luckily today is calm. Ventoux significa vento - e la più alta vento sppeds in Francia sono stati registrati qui - ma per fortuna oggi è calma. Great Photo by Doreen Grande foto di Doreen

Mont Ventoux

Making progress. Compiendo progressi. Getting tired. Come arrivare stanchi.

Mont Ventoux

Both days the top was an absolutely mob of cyclists of all shapes and sizes - all pretty tired but pleased. Entrambi i giorni la parte superiore è stata assolutamente folla di ciclisti di tutte le forme e dimensioni - tutti piuttosto stanco, ma soddisfatto.

Ventoux

Tagged as: Contrassegnati come: , , , , , ,


Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà

2 Responses 2 risposte »

  1. […] October is a great time to cycle this legendary volcano - not too hot, although pretty chilly at the top. […] Ottobre è un grande momento di questo ciclo leggendario vulcano - non troppo caldo, anche se piuttosto freddo nella parte superiore. It was my third time up Ventoux this year - in May I climbed from Malaucene and from Bedoin. E 'stato il mio terzo tempo fino Ventoux quest'anno - nel mese di maggio ho scalato da Malaucene e da Bedoin. […]

  2. […] Bedoin side in May […] […] Bedoin lato nel mese di maggio […]

Leave a Reply Lasciare una risposta