Mont Ventoux - Malaucene side Mont Ventoux - Malaucene lateral
By Por Will Vontade • May 19th, 2007 • Category: • 19 de maio de 2007 • Categoria: Climbs Sobe , , Cycling Ciclismo , , Favorites Favoritos
For the French long weekend, we drove to Provence staying in the beautiful medieval town of Avignon. Para o francês longo fim de semana, nós dirigimos a Provence ficar na bela cidade medieval de Avinhão.
Friday I cycled up the legendary volcano Le Mont Ventoux. Eu até sexta ciclada o lendário vulcão Le Mont Ventoux. I have cycled ventoux before but never from the Malaucene side. Tenho ciclada Ventoux, mas nunca antes de o Malaucene lado. This route is almost exactly the same difficulty as the more classic Bedoin route (21 kms, 1550 metres ascent) - this is a giant climb! Esta rota é quase exactamente a mesma dificuldade que o mais clássico Bedoin rota (21 kms de 1550 metros de subida) - este é um gigante subir!
GPX File of Route GPX arquivo de rota
View Route in Google Earth Vista do percurso no Google Earth
Click here for Mont Ventoux - Bedoin Side Clique aqui para Mont Ventoux - Bedoin Side
Ventoux is a cycling mecca and there were bikers everywhere. Ventoux-se de uma bicicleta Meca e motociclistas, havia todo o lado. It was hot and this was steep, but I felt pretty good, and the only person to pass me (at the very beginning) - I actually caught about 18 kilometres later - which was fun. Foi quente e esta era íngreme, mas me senti muito bom, e essa é a única pessoa a passar-me (no início) - Eu, na verdade, capturado cerca de 18 quilômetros depois - que foi divertido. With Doreen as a photographer and handing me spare water bottles I was the envy of the road. Com Doreen como um fotógrafo e entregando-me poupo água garrafas eu era a inveja da estrada.
There are long very steep stretches - hard work! Não há longos trechos muito íngremes - trabalho duro!
With About 7 kms to go, the tree line begins to end and the lunar top of the volcano begins. Com cerca de 7 km a percorrer, a árvore começa a linha final e os lunar topo do vulcão começa.
Superb views. De vistas soberbas.
The final kilometre - amazing environment. O último quilómetro - espantoso ambiente.
Related Posts Posts relacionados

Will Vontade is Happiest while cycling uphill. é feliz ao mesmo tempo difícil de bicicleta. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Mais entusiastas do que talento, seu desafio é o de 2008 (de novo) ciclo de 160000 metros de ascensão vertical.
Email this author Enviar por e-mail autor | All posts by | Todos os lugares por Will Vontade










































[…] pretty chilly at the top. […] Bonita frio na parte superior. It was my third time up Ventoux this year - in May I climbed from Maulacene and from […] Foi a minha terceira vez este ano até Ventoux - em maio de me escalou Maulacene e de […]
[…] Malaucene Side in May […] […] Malaucene Side, em maio […]
[…] cycled this side in May 2007. […] Ciclada este lado, em maio de 2007. See here for more. Veja aqui para mais informações. There are long very steep stretches - despite not finishing at the top, this will still be […] Não há longos trechos muito íngremes - apesar de não acabamento na parte superior, esta ainda será […]
I believe the Malaucene side is as heavy as the Bedoin side. Creio que o Malaucene lado é tão pesado como o Bedoin lado. I climbed the MV 12 times within 3 years time. Eu escalei o MV 12 vezes dentro de 3 anos. Last year 3 times on 1 day and that was the first time I was faced with the Malaucene side which became in particular tough for 3 kilometers after 9 kilometers climbing. No ano passado, 3 vezes ao dia 1 e que foi a primeira vez que fui confrontado com a Malaucene secundários que se tornou, em especial para a dura 3 km depois de 9 km escalada. Then, after a few kilometers “rest” one has to squeeze out everything to reach the top. Em seguida, após a poucos quilômetros de "descanso" para apertar um tem tudo para chegar ao topo. After this I climbed this side again 2 times and my opinion did not change. Após este eu escalei este lado novamente 2 vezes e minha opinião não se alterou. By the way: from Sault I climbed just once - hardly worth to mention it… Pela maneira: a partir de Sault me escalou apenas uma vez - dificilmente vale mencionar que…