LOGO
LOGOLOGO

The Post Ride Meal / Beer Session (and dog pee) Ride The Post repas / Beer session (pipi et le chien)

By Par Will Volonté • Dec 16th, 2007 • Category: • décembre 16th, 2007 • Catégorie: Cycling Cyclisme , , Doreen Doreen
Post ride avec Martin Kebap

It's been almost a year since Martin saw my blog, sent me an email, and we started riding together. Il a été presque un an que Martin a vu mon blog, m'a envoyé un e-mail, et nous avons commencé l'équitation en même temps. Since then we have become great friends and shared many cycling adventures. Depuis lors, nous sommes devenus de grands amis et ont partagé de nombreuses aventures à vélo.

I'd like to think I may have taught Martin some great Swiss cycling routes and also introduced him to the challenges of cycling uphill. J'aimerais penser que je mai ont appris Martin Swiss quelques grands itinéraires cyclables et l'a présenté aux défis de la montée à vélo. But there is no doubt that he has taught me the most important aspect to my cycling routine: The post ride meal / beers session. . Mais il ne fait aucun doute qu'il m'a appris l'aspect le plus important à mon vélo routine: Le poste ride repas / bières session..

While we occasionally do Pizza in a little Swiss village, we have now settled on our favorite: A Turkish Kebap and Turkish beers. Bien que parfois nous ne Pizza dans un petit village suisse, nous avons maintenant installés sur notre préférée: Une Kebap turc et turc bières. We are such regulars that on entrance we are warmly greeted, beers are fetched from the fridge, the chef verifies that I still don't want onions, and seconds later hot food is in front of us. Nous sommes des habitués tels que nous sommes à l'entrée chaleureusement accueillis, les bières sont récupérées dans le réfrigérateur, le chef vérifie toujours que je ne veux pas que les oignons, et les secondes plus tard, la nourriture chaude est en face de nous.

Post ride avec Martin Kebap

Don't minimize the importance of a post ride feast. Ne pas minimiser l'importance d'un poste ride fête. We do endless future route planning - becoming more inspired after each beer. Nous ne sommes infinies avenir de planification d'itinéraire - devient de plus en plus inspiré après chaque bière. And please, no comments about wrecking my new diet - we had just completed a great 2+ hour trail ride on a cold (exactly freezing) slightly windy day - but yeah those kebaps aren't exactly salad. Et, s'il vous plaît, pas de commentaires sur mon nouveau wrecking diet - nous avons eu tout juste de terminer un grand 2 + heures sur un sentier de randonnée le froid (congélation exactement), un peu venteux jour - oui, mais ceux qui ne sont pas exactement kebaps salade. Great fun. Great fun.

While we planned our epic July 2008 tour along the Route des Grandes Alpes, I looked out the window and a dog was busy peeing on my bike! Alors que nous avons planifié notre tour épique Juillet 2008 le long de la Route des Grandes Alpes, j'ai regardé par la fenêtre et un chien a été occupé peeing sur mon vélo!

Below: Martin and I on a warmer day. Ci-dessous: Martin et je suis sur une chaude journée.

Murren

Today's Ride: Today's Ride:

Also had a great snow hike up high with Doreen yesterday: A également eu une grande randonnée de haute neige avec Doreen hier:

Snow randonnée avec Doreen
Tagged as: Tagged as: , , , , , , , ,


Will Volonté is Happiest while cycling uphill. Happiest est en montée tandis que le cyclisme. More enthusiastic than talented, his 2009 Challenge is to cycle a 100 Cols (mountain passes) and lose a couple of pounds. Plus enthousiaste que talentueux, son Challenge 2009 est d'un cycle de 100 Cols (cols de montagne) et de perdre quelques livres.
Email this author Envoi de cet auteur | All posts by | Tous les postes de Will Volonté

5 Responses 5 réponses » »

  1. Yes, a fun day in the cool crisp mountain air today. Oui, une journée dans la fraîcheur croustillante air de la montagne aujourd'hui. I certainly have come to appreciate going uphill and have really enjoyed our alpine adventures this past year. Je n'ai certainement appris à apprécier en montée et avons vraiment apprécié notre aventures alpines de cette année. Looking forward to more fun and adventures with you in 2008, thanks Will! Dans l'attente de plus de plaisir et d'aventures avec vous, en 2008, grâce Will!

  2. Martin, Martin,

    Did you notice how I am cleverly taller than you in the top photo? Avez-vous remarqué comment je suis plus grand que vous habilement dans la photo du haut?

  3. I love that you added the evidence photo of the dog pee on your bike… nice! J'adore ce que vous avez ajouté les éléments de preuve photo du chien pisser sur votre vélo ... nice!
    There's nothing like the comfort of being a regular… sounds like you're treated like an old friend at your local Turkish establishment. Il n'ya rien comme le confort d'un ... vous vous êtes considéré comme un vieil ami de ton établissement turc. Now I'm hungry! Maintenant, j'ai faim!

  4. I dunno, I turn my back for 2 weeks and look what happens! Je sais, je me tourne le dos pendant 2 semaines et voir ce qui se passe! You forgot to mention the great coffee just along the road Vous avez oublié de mentionner le grand café juste le long de la route ;)

  5. Great post. Great post. Really enjoyed it. Really enjoyed it. I will have to bookmark your site for later. Je vais avoir votre site à vos favoris pour plus tard.

Leave a Reply Laissez une réponse