LOGO
Col de la CroixLOGOLOGO

The Post Ride Meal / Beer Session (and dog pee) Post Ride Meal / Birra di seduta (e cane pipì)

By Di Will Volontà • Dec 16th, 2007 • Category: • dicembre 16, 2007 • Categoria: Cycling Ciclismo , , Doreen Doreen
Post di marcia con Martin Kebap

It’s been almost a year since Martin saw my blog, sent me an email, and we started riding together. E 'stato quasi un anno da quando Martin ha visto il mio blog, mi ha inviato una e-mail, e abbiamo iniziato insieme equitazione. Since then we have become great friends and shared many cycling adventures. Da allora siamo diventati grandi amici e condiviso molte avventure in bicicletta.

I’d like to think I may have taught Martin some great Swiss cycling routes and also introduced him to the challenges of cycling uphill. Mi piacerebbe pensare mi hanno insegnato Martin alcuni grandi percorsi ciclabili svizzeri e ha introdotto anche lui alle sfide della bicicletta in salita. But there is no doubt that he has taught me the most important aspect to my cycling routine: The post ride meal / beers session. . Ma non vi è alcun dubbio che egli mi ha insegnato l'aspetto più importante per la mia bicicletta di routine: Il post di marcia pasto / birre sessione..

While we occasionally do Pizza in a little Swiss village, we have now settled on our favorite: A Turkish Kebap and Turkish beers. Mentre occasionalmente fare Pizza in un piccolo villaggio svizzero, abbiamo ora sul nostro costante preferito: un turco e turco Kebap birre. We are such regulars that on entrance we are warmly greeted, beers are fetched from the fridge, the chef verifies that I still don’t want onions, and seconds later hot food is in front of us. Siamo regolari sono tali che a ingresso siamo accolti calorosamente, birre sono prelevato dalla frigorifero, lo chef verifica che io ancora non si desidera cipolle, e secondi dopo cibo caldo è di fronte a noi.

Post di marcia con Martin Kebap

Don’t minimize the importance of a post ride feast. Non minimizzare l'importanza di un post di marcia festa. We do endless future route planning - becoming more inspired after each beer. Facciamo infinite futuro pianificazione del percorso - diventando sempre più ispirato dopo ogni birra. And please, no comments about wrecking my new diet - we had just completed a great 2+ hour trail ride on a cold (exactly freezing) slightly windy day - but yeah those kebaps aren’t exactly salad. E per favore, nessun commento su distruggendo la mia nuova dieta - avevamo appena completato un grande + 2 ore di marcia sulla pista di una partenza a freddo (esattamente congelamento) leggermente ventoso giorno - ma yeah quelli kebaps non sono esattamente insalata. Great fun. Grande divertimento.

While we planned our epic July 2008 tour along the Route des Grandes Alpes, I looked out the window and a dog was busy peeing on my bike! Mentre è stato pianificato il nostro epico luglio 2008 tour lungo la Route des Grandes Alpes, ho guardato fuori dalla finestra e un cane è stato occupato peeing sulla mia moto!

Below: Martin and I on a warmer day. Qui di seguito: Martin e io su un caldo giorno.

Murren

Today’s Ride: Ride di oggi:

Also had a great snow hike up high with Doreen yesterday: Ha avuto anche un grande escursione neve alta fino a ieri Doreen:

Trekking con neve Doreen
Tagged as: Contrassegnati come: , , , , , , , ,


Will Volontà is Happiest while cycling uphill. mentre è più felice in bicicletta in salita. More enthusiastic than talented, his 2008 Challenge is to (again) cycle 160,000 metres of vertical ascent. Più entusiasta di talento, la sua Challenge 2008 è (di nuovo) ciclo di 160000 metri di ascesa verticale.
Email this author Invia questo autore | All posts by | Tutti i posti di Will Volontà

5 Responses 5 risposte »

  1. Yes, a fun day in the cool crisp mountain air today. Sì, una divertente giornata in fresco fresco aria di montagna oggi. I certainly have come to appreciate going uphill and have really enjoyed our alpine adventures this past year. Mi sono venuti ad apprezzare andando in salita e sono davvero goduto il nostro alpino avventure questo anno passato. Looking forward to more fun and adventures with you in 2008, thanks Will! In attesa di più divertente e avventure con voi nel 2008, grazie Will!

  2. Martin,

    Did you notice how I am cleverly taller than you in the top photo? Ti sei accorto che io sono come abilmente più alti di voi in alto a foto?

  3. I love that you added the evidence photo of the dog pee on your bike… nice! Amo che hai aggiunto gli elementi di prova la foto del cane pipì sulla vostra bicicletta… nice!
    There’s nothing like the comfort of being a regular… sounds like you’re treated like an old friend at your local Turkish establishment. Non c'è niente come la comodità di essere un regolare… suona come sei trattato come un vecchio amico presso il vostro stabilimento turco. Now I’m hungry! Ora sono affamati!

  4. I dunno, I turn my back for 2 weeks and look what happens! I dunno, mi rivolgo la mia schiena per 2 settimane e guardare che cosa succede! You forgot to mention the great coffee just along the road Ti sei dimenticato di citare il grande caffè appena lungo la strada ;)

  5. Great post. Great post. Really enjoyed it. Really enjoyed it. I will have to bookmark your site for later. Dovrò segnalibro il suo sito per più tardi.

Leave a Reply Lasciare una risposta